«Памятник, как правило, вертикален, будучи символическим отступлением от общей горизонтальности существования, антитезой пространственного однообразия. Памятник никогда реально не отступает от этой горизонтальности – как ничто не отступает, – а скорее, опирается на нее, ставя ее в то же самое время в виде восклицательного знака. В принципе, памятник представляет собой противоречие, тем самым напоминая свою чаще всего встречающуюся тему: человека, в равной степени наделенного вертикальными и горизонтальными свойствами, но в итоге довольствующегося последним. Долговечность материала памятника, как правило, сделанного из мрамора, бронзы, все чаще из чугуна, а теперь даже из бетона, подчеркивает противоречивый характер создания еще больше, особенно если темой памятника является великая битва, революция или стихийное бедствие – т. е. события, которые имели большие потери и длились мгновенно. Тем не менее, даже если объект является абстрактным идеалом или следствием знаменательного события, в нем легко обнаружить столкновение между длительностью события и его жизнеспособностью, не говоря уже о текстуре. Возможно, учитывая стремление материи к постоянству, лучшим сюжетом для памятника действительно является уничтожение <…>».[385]
И тут снова желательно вспомнить о вертикальной проекции нарратива у Бродского. Ведь реальным сюжетом для памятника является у него не «великая битва», не «революция» и не «стихийное бедствие», а сам великий деятель, памяти о котором надлежит сохраниться вечно. И именно памятнику, вероятно, надлежит примирить вечность с темпоральностью.
«Лучший сюжет для памятника (уничтожение)» диктует выбор материала, не подверженного уничтожению, пишет Бродский, уже вкладывая в понятие
«Приветствую тебя, Цезарь. Как тебе живется среди варваров? Ведь для тебя мы варвары хотя бы потому, что не говорим ни по-гречески, ни по-латыни. А еще мы боимся смерти гораздо больше, чем ты, и наш стадный инстинкт идет дальше инстинкта самосохранения. Звучит знакомо? Может быть, это наша численность, Цезарь, или, возможно, это число наших приобретений. Мы, конечно же, чувствуем, что, умирая, рискуем потерять больше, чем ты когда-либо имел, будь то империя или не-империя. Для тебя, если я правильно запомнил, рождение было входом, смерть – выходом, а жизнь – маленьким островком в океане частиц. Для нас же, понимаешь ли, все это представляется более мелодраматично. Нас пугает, я думаю, то, что вход всегда охраняется, а выход – нет. Мы не можем представить себе своего повторного превращения в частицы: после того как мы скопили всего так много, это трудно переварить».[386]
Итак, Бродский-варвар кается в мелодраматичности своего рода. Но покаяние длится лишь мгновение. Следом за покаянием происходит метаморфоза. Всадником уже является не Марк Аврелий, а тот Бродский, который только что выступал в личине варвара. Сюжет катится вспять, как в «Амфисбене» Анри де Ренье. Бродский
«Ты написал целую книгу, чтобы держать в узде свою душу и обирать себя (делая пригодным? –
Глава 25
“Aere perennius”