Похоже, она незаметно для себя закрыла глаза, потому что не видела, как его лицо приблизилось к ее лицу, лишь почувствовала влажное прикосновение его языка к ее языку – пронзительно страстное, доверительное, сокровенное. Им стало уже не до вальса. Она ощущала привкус корицы и бренди – вкус тайны, искушения, запретного плода. Кэролайн натянулась как струна, и все тело ее, казалось, звенело от напряжения. Тело перестало ей подчиняться, не желая расслабляться, требуя иной разрядки.
А ведь он всего лишь поцеловал ее.
Линдси каким-то образом понял, что она ведет безуспешную борьбу с собой, или, возможно, осознал, что сам с собой не справляется, потому что вдруг разомкнул объятия и отступил на полшага.
– Кэролайн… – прошептал он. И Кэролайн подумала, что теперь у нее есть воспоминание, которое она пронесет через всю жизнь. И на этом все мысли закончились. Осталось одно лишь волнение плоти.
Линдси стоило огромных усилий справиться с собой. Все его естество настойчиво требовало продолжения. Каким-то чудом ему удалось остановиться. Кэролайн – невинная девушка, тонкая, ранимая душа.
Он никому не позволит ее обидеть, даже себе! Он будет ее защищать и беречь.
«Моя», – подумал Линдси, и ему стало страшно за самого себя. По-настоящему страшно. И он нашел силы сделать решительный шаг назад.
– Этого не должно было случиться, – хрипло проговорил он и, прочистив горло, добавил: – Простите меня.
Кэролайн растерянно, искательно заглядывала ему в глаза. Она облизнула губы, и он едва вновь не сгреб ее в объятия.
– Вам не за что просить прощения, – решительно заявила она. – Меня никто ни к чему не принуждал.
Налицо были все признаки того, что она испытывает к нему влечение, и как мужчина Линдси не мог не реагировать на этот посыл. Если бы не жесточайший самоконтроль, он бы с радостью уложил ее на обитый кожей диван, который уже давно заприметил, и не встретил бы никакого сопротивления.
– Да поможет мне бог, – тихо сказал Линдси.
– Линдси? – озабоченно обратилась она к нему, впервые опустив титул.
– Вы не должны быть здесь. – Граф отступил еще на шаг. – Я для вас недостаточно хорош, – уже увереннее добавил он: правду говорить было легче.
Кэролайн презрительно шмыгнула носом. Чего-чего, а этого Линдси не ожидал от юной леди, получившей прекрасное воспитание. Впрочем, зато ей не пришлось подыскивать слова, которые выразили бы ее отношение к тому, что, по его мнению, она должна или не должна делать. Как же быстро она пришла в себя! Во всяком случае, быстрее его самого.
– Едва ли я могу с вами согласиться, но меня, конечно, уже хватились и, возможно, ищут. Время действительно позднее, – сказала Кэролайн и, уже выходя за дверь, обернулась, чтобы пожелать ему спокойной ночи.
Глава 12
Кэролайн из окна экипажа озирала окрестности графства Бедфордшир, куда они с матерью все же отправились. Тетя от приглашения отказалась, а отец ехать не захотел. Инициатором поездки выступила Кэролайн, которая после свидания в кабинете лорда Сетона готова была на все, лишь бы увидеть графа Линдси на коне и, если повезет, еще хоть раз остаться с ним наедине.
Кэролайн пришлось прибегнуть к помощи Луизы, которая каким-то таинственным образом раздобыла приглашение для семейства Дерби и позаботилась о том, чтобы это приглашение доставили на их лондонский адрес якобы от самих лорда и леди Хенли. Мать выезжать из Лондона на неделю в глушь не хотела, и Кэролайн пришлось долго ее уговаривать, аргументируя необходимость поездки в Бедфордшир тем, что там у нее появится возможность в неформальной обстановке, не торопясь, пообщаться с джентльменами из числа избранных и решить главную свою задачу – выйти замуж за самого достойного из претендентов. Мать в итоге сдалась, а отец – и это было странно – категорически заявил, что никуда не поедет, словно речь шла не о поездке за город, а об экспедиции в джунгли к племенам каннибалов.
Кэролайн не стала допытываться, чем вызвано столь несвойственное ему поведение. Она заметила, что последнее время между родителями наступил разлад. При Кэролайн лорд и леди Дерби никогда не ссорились, однако по некоторым признакам можно было судить, что причиной их разногласий стали финансовые проблемы. Путешествия за границу, жизнь на широкую ногу в самом дорогом городе мира, дорогие наряды и вдобавок щедрое приданое – все это требовало немалых средств. Кэролайн особенно не интересовалась цифрами семейного дохода, но из-за нескольких случайно услышанных разговоров заподозрила, что родители не уверены в своей финансовой стабильности, и ее это тоже встревожило. Тем не менее ей очень хотелось увидеть Линдси, и она напомнила матери и отцу, что имение Хенли находится меньше чем в десяти часах езды от Лондона и к тому же им не придется терпеть неудобства или расходы, связанные с гостиницей.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература