Читаем Непредсказуемый граф полностью

Лондон утратил свою притягательность. Все, что представлялось раньше занимательным, сейчас казалось унылым и скучным. Кэролайн находилась на грани отчаяния. От Линдси вот уже неделю не было ничего слышно, и если она продолжит каждую ночь изводиться мыслями о нем и о том, что произошло между ними, то сойдет с ума.

Что она натворила? Как могла, не внимая многочисленным предупреждениям, отдать сердце бессердечному негодяю, наивно поверив в то, что она значит для него больше, чем все прочие?

Ей следовало ужаснуться, возмутиться и вырвать его из своего сердца, и Кэролайн бы так и поступила, если бы главной причиной ее терзаний не были испытанные ею унижение и стыд. Ей было стыдно за себя. За то, что в своей гордыне уверовала в то, что их отношениям суждена долгая жизнь. Кэролайн крепко зажмурилась. Разве она приехала в Лондон не для того, чтобы найти мужа? Того мужчину, который будет любить ее такой, как она есть, без предварительных условий? Теперь список ее недостатков, на которые будущему супругу предстоит закрыть глаза, пополнился еще и распутностью.

А ведь все так хорошо начиналось… Кэролайн четко сформулировала свои намерения. Наметила планы на будущее. Но все это было до того, как она случайно забрела в кабинет лорда Альбертсона. Какой же она оказалась дурой! Разве увиденное в кабинете Альбертсона не стало исчерпывающим доказательством того, что репутация Линдси вполне оправданна? Но нет, она пустила коту под хвост все, что так тщательно спланировала, разделив свою жизнь на до и после Линдси.

И вопреки здравому смыслу, Кэролайн продолжала тосковать по нему. Сердце ее вело неравный бой с разумом, и добром это могло и не кончиться.

Ей требовалось излить душу, однако для этого нужны верные подруги, которых у нее почти не имелось. За чаем с Беатрис о таком не поговоришь, а с Диной они никогда не были особенно близки… Зато Луиза наверняка поймет.

Луиза приехала в тот же день и, взглянув на Кэролайн, сразу поняла, что той надо поговорить. К сожалению, леди Дерби явилась в гостиную, как только приехала ее племянница, но Луиза незаметно кивнула в сторону двери, ведущей на террасу, и Кэролайн поняла намек.

Выйдя на террасу, девушки, не сговариваясь, отправились в сад. Шли они быстро, чтобы леди Дерби, даже если захочет выйти следом, не смогла бы их догнать.

– Что-то произошло в имении Хенли? – спросила Луиза. – Ты выглядишь ужасно. Выкладывай все начистоту.

Кэролайн следила за тем, чтобы невзначай не наговорить лишнего, но, похоже, тон ее голоса был красноречивее слов.

– Я тебя предупреждала, держись от графа подальше, – сказала Луиза. – Но ты меня не послушала.

Глаза Луизы наполнились слезами, и Кэролайн сразу поняла, что Луиза не просто сочувствовала и переживала за нее. То были слезы сожаления, слезы боли, напоминание о том, что самой Луизе довелось пережить.

– Как глупо я поступила, следуя зову сердца, а не голосу разума…

– Сердце вообще склонно к предательству. Сердце поддерживает в нас драгоценный дар – жизнь, и оно же рассыпается на мелкие осколки от одного-единственного удара, если удар нанесен тем, кто нам небезразличен.

– Я не думала, что он так поступит со мной, – стараясь казаться спокойной, сказала Кэролайн. – Я думала, что дорога ему. Но это был лишь фантом, созданный моим воображением.

– В этом суть их метода: заставить нас поверить в их чувства и получить то, чего они добиваются. Добро пожаловать в реальный мир, моя дорогая кузина. – Луиза перевела дыхание, готовясь услышать самое худшее.

Кэролайн в ответ лишь безнадежно покачала головой, и какое-то время их прогулка продолжалась в молчании.

– У тебя когда-нибудь была связь с кем-то, кто…

– Да, – сразу ответила Луиза и, сжав обеими руками ладонь Кэролайн, добавила: – Мне ты можешь все рассказать. Я никому не скажу ни слова.

Однако Кэролайн не готова была назвать имя того, кто причинил ей столько душевных страданий. Назвать его – все равно что предать. Предать и опошлить все, что их связывало…

– Ты не… – осторожно спросила Луиза.

– Нет! – испуганно и даже отчасти возмущенно воскликнула Кэролайн.

– Такова правда жизни. Женщина обязана соблюдать все писаные и неписаные законы. Стоит ей оступиться – пощады не жди. А мужчинам предоставлена полная свобода. Где тут справедливость? По крайней мере, тебе хватило ума не влюбляться.

Кэролайн не знала, куда девать глаза. Получилось, что она обманула Луизу. Впрочем, ее кузина, похоже, ничего не заметила, думая о своем.

– Лучше уж остаться с разбитым сердцем, чем с опороченной репутацией, – заключила Луиза.

– Разбитое сердце и загубленная жизнь находятся в таком же близком родстве, как и мы с тобой, Луиза.

– Как и мы с тобой, – повторила Луиза и порывисто обняла Кэролайн. – Мы сделаем все, чтобы о тебе никто и слова плохого не сказал, а к концу сезона выдадим тебя замуж.

Кэролайн молчала. Выход, предложенный Луизой, при всей разумной практичности энтузиазма у нее не вызвал, а вызвал новый приступ сердечной боли.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы / Исторические любовные романы