Читаем Неприкаянная полностью

Натаниэль работал вместе с Дарвалом не покладая рук, старясь как можно меньше времени проводить в кругу семьи. Женщины, да и мужчины по-прежнему старались не смотреть ему в глаза, отводили взгляд, старались следить за своими словами и движениями. Маска стала его спасением. Он мог спрятаться под ней и избежать виноватых взглядов. Нет, семья не стала любить его меньше, но… Высокородные, из века в век привыкшие к целительской магии, любые шрамы считали серьезным недостатком. Люди, получившие раны, след от которых невозможно было скрыть по разным причинам, становились изгоями. Они могли стать наследниками своих отцов только в том случае, если никого другого просто не оставалось. Таким мужчинам чаще всего приходилось выбирать себе жен из обнищавших родов, потому что даже не каждая вдова согласилась бы выйти за него. Высокородным женщинам, имеющим изъян на своем теле, приходилось посвящать жизнь престарелым родственникам, исполняя обязанности сиделки и компаньонки.

Вернувшийся из плена глава ведомства наблюдателей знал, что никто не посмеет сказать в лицо ему, герцогу Эверли, брату короля, что он урод. Но вот для того, чтобы молоденькая высокородная девушка согласилась разделить с ним жизнь и постель, ему придется серьезно раскошелиться. Совсем недавно он перебирал претенденток на роль своей жены, преисполненный самоуверенности и превосходства, а теперь та, которую он сможет назвать женой, наверняка согласится лечь с ним в постель только для того, чтобы зачать наследника. Разве о таком он мечтал? Да и мечтал ли? Задумывался ли об этом серьезно? Раны, нанесенные оружием степняков, освященным шаманами, подарили ему эти шрамы. Их невозможно было убрать при помощи магии, а это значит, что таким «красавчиком» ему суждено быть до конца своих дней.

Оставалось только понять, чего на самом деле он хочет от жизни, от семьи.

ГЛАВА 74

Люди работали. Сведения шли беспрерывным потоком. Вот только ответов на самые главные вопросы герцог и его венценосный брат так и не получили. Все донесения выстраивались в определенном порядке, но картина, которую они рисовали, не радовала. Нигде, даже в самых древних хрониках не упоминалось о возможности смены облика человеком. А огромная магическая сила у женщины? Невозможно! Сила ведьмы, это да, а вот сила магии — нет. Тогда все-таки богиня? Но зачем ей умирающий от ран герцог? И если он был нужен ей как марионетка для того, чтобы подобраться к королевской семье, то почему она ушла? И куда? Стоит ли ждать ее появления возле него? В столице? В королевском дворце?

Черные вдовы. Устав их монастыря оказался одним из самых суровых. В его стенах царил строгий порядок. Никто и никогда из тех, кто переступал границу, обозначенную его стенами, не возвращался в суетный мир. Кружева и шали, которые изготавливали его послушницы, обменивались на все необходимое через небольшую калитку, защищенную древним магическим замком. Пройти в обратную сторону могли лишь неодушевленные или неразумные предметы и существа, такие как маленькая лошадка с небольшой тележкой. Все. Серые смогли получить сведения о том, что никто за последние сотни лет не покидал обитель. Несколько семей беженцев, прибегнувших к покровительству монастыря, недавно получили помощь в виде воды и продуктов, но допущены на его территорию, конечно, не были. Куда они двинулись потом и что с ними случилось, сестры не знали. Самих же беженцев найти так и не смогли.

Зато тех, кто только собирался отринуть мирскую жизнь, нашли достаточно много, но пока никто из проверенных черных вдов не вызывал у Серых подозрения. Нет, были, конечно, среди них те, кто попытался скрыть свои похождения и секреты, но на поверку все оказывалось довольно просто. Любовник, попытка заработать, не привлекая к себе внимания… Некоторые даже промышляли воровством, но ни одна из них не уезжала из своего дома дальше соседнего города и дольше чем на пару дней. Высокородные же вдовы, находящиеся под суровым надзором своей семьи, проверенные в первую очередь, не вызывали никаких подозрений. Ни одна из них не покидала своего поместья в последнее время, потому что ни одна не получала королевского приглашения посетить праздник. Серые проверили не только показания самих вдов и их родственников, но и слуг, соседей, хозяев ближайших трактиров и постоялых дворов. Пусто. Никто никуда не уезжал и не приезжал. Прирученного степного кота тоже никто не видел.

Загадки были. Разгадок к ним не было. И новых версий не было тоже. Строился храм, посвященный богине Анаш. Разрастался город, расположенный вблизи него. Мурды прекратили выставлять рабов на бои. Продолжались разрозненные набеги кочевых племен. Вот только известий о том, куда же подевалась ушедшая на земли бледных людей богиня, не было оттуда. Степной народ был уверен в том, что дела Анаш касаются исключительно ее, а их дело верить и ждать возвращения богини.

Перейти на страницу:

Все книги серии Романтическая фантастика

Похожие книги