Читаем Непрошеная повесть полностью

24 Индра и Брахма — индуистские боги, включенные в буддийский пантеон; считаются «защитниками буддизма».

25 Вступление в монашество знаменовалось целым рядом обрядов. Наголо обритую голову новообращенного (в знак отказа от мирской суеты голову бреют наголо и мужчины и женщины) кропили священной водой. Корни этого обряда восходят к древнеиндийскому обычаю кропить водой голову царя, вступающего на престол.

26 Махаяна (санскр.) — «Большая колесница» (метафорическое обозначение «широкого пути спасения») – одно из направлений в буддизме, приверженцы которого считают возможным достижение нирваны не только монахами, но и мирянами. Учение Махаяны стало главенствующим в Японии.

27 Согласно буддийским религиозным представлениям, люди, грешившие при жизни, после смерти будут ввергнуты в одну из «Трех сфер зла», т. е. в ад, в Царство голодных демонов или в Царство скотов.

28 Боги — божества исконной японской религии синто; будды — уже обретшие вечную жизнь праведники, количество которых неисчислимо. Последним буддой был Шакьямуни, явившийся в земном воплощении, чтобы указать людям путь к спасению, следующим буддой станет бодхисатва Майтрея (яп. Мироку), пришествие которого на землю состоится через миллиарды лет.

29 Японцы заимствовали из Китая образы феникса и дракона как символы императорского дома.

30 Госэти – пляска, созданная в подражание танцу небесной феи, якобы явившейся в древние времена в лунную ночь одному из японских императоров и исполнившей перед ним необыкновенно красивый танец.

31 Принцесса Третья – одна из героинь «Повести о Гэндзи». Акаси-но Уэ, Аки-Коному, Югири и другие упоминаемые далее персонажи также являются действующими лицами этого произведения.

32 Семиструнная, или малая (китайская), цитра противопоставлена тринадцатиструнной японской цитре, играть на которой было значительно проще.

33 Тюнагон – советник среднего ранга.

34 Стихотворения священнослужителя высокого ранга Эйэна из поэтической антологии «Новое собрание старых и новых японских песен» (раздел «Песни осени», ч. I).

35 В четвертую луну синтоистский храм Камо в столице устраивал пышный праздник. Это было одно из самых излюбленных зрелищ, собиравшее многочисленных зрителей. В этот день повсюду можно было видеть цветы китайской мальвы, которыми украшали кареты, одежду и т. д. Центральным моментом празднества было торжественное шествие из дворца в храм. Для знати сооружались специальные помосты, с которых можно было наблюдать шествие; придворные дамы присутствовали не выходя из карет.

36 Царствующий император Го-Уда (1267–1324, годы правления 1275–1287) – сын императора Камэямы.

37 В Трех мирах… – т. е. в прошедшем, настоящем и будущем.

38 «Повесть о Сумиёси» («Сумиёси-моногатари») – роман из придворной жизни, переработанный в начале XIII в. на основе более древнего оригинала, ныне утраченного.

39…прорастает древо Печали… – Цитата из стихотворения знаменитой поэтессы X в. Идзуми Сикибу (поэтическая антология «Цветы поэзии» – «Сика-сю», 1183, раздел «Разные песни», ч. I).

40 Священное Зерцало — атрибут богини Аматэрасу. Нередко слова «священное Зерцало» заменяют упоминание самой богини, чтобы лишний раз не произносить «священное имя» всуе.

41…считается временем удаления… – Имеется в виду удаление от скверны, от всего, что хотя бы косвенно связано со смертью, болезнями, а также некоторыми суеверными представлениями.

42 Гора Пэнлай – одна из трех волшебных гор в океане, где, по даосским поверьям, обитают бессмертные.

43 Семейство Кога вело свое происхождение от рода Мураками-Гэндзи, а те, в свою очередь, считали себя потомками императора Мураками (926–967). Фамилию Кога получил дед Нидзё по отцовской линии, Главный министр Масамицу Кога.

44 Сирабёси — профессиональные исполнительницы песен и плясок, выступали в мужском наряде.

45 Фудо (санскр. Акала) – один из Пяти пресветлых богов – защитников буддизма, индуистское божество, включенное в буддийский пантеон. Грозный бог Фудо, способный устрашить любого врага святого учения (буддизма), изображается на фоне языков пламени.

Свиток третий

1 Югимонъин — дочь экс-императора Го-Фукакусы от его первой (главной) супруги, впоследствии супруга императора Го-Уды. В подражание китайской историографической традиции с самого начала повествования она именуется своим последним, наиболее почетным титулом – «монъин».

2 Северный Ковш — так народы Дальнего Востока называли созвездие Большой Медведицы.

3 Государыня Сомэ-доно — супруга императора Монтоку (827–858). Легенда гласит, что, соблазненная монахом, она лишилась рассудка.

4 Император Уда (867–931).

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей