Читаем Неудачная шутка (СИ) полностью

Брюс злобное мельтешение проигнорировал, и только устало улыбнулся, надевая так трогательно-нелепо предложенную белую рубашку, чтобы закрыть горящее бедой часов запястье: или тюремщик, или заключенный, и нет у него никакой другой судьбы.

Он мог понять уверенность, с которой Джек высматривал предателя - все же все предосторожности, предпринятые им по пути были весьма убедительными - но не видел смысла искать того, кого не существовало: никто за пределами этой комнаты не знал о ней по доверенности.

Их кто-то выследил, и это была не полиция.

- Ты уверен, что не сможешь уйти незаметно? - степенно уточнил он, взмахом вызывая Альфреда в комнату. - А за Фокса… возьми мое слово, если хочешь.

Джокер только фыркнул, обидно открыто выражая неодобрение геройской доверчивости - потребности в доверчивости - и влез в пальто, последовательно перебирая: десяток шипящих, словно маракасы, тубусов с таблетками явно не крейновского производства, здоровенный кусок бингама в походной мыльнице, яркую тряпицу странного желтого шотландского галстука, стальной скалолазный карабин, огроменный мультитул, острые карты, дополнительный магазин, семь дымовых шашек, что-то, слишком подозрительно напоминающее прыгающие китайские бомбы, игломет, моток взрывопроводного шнура (ставки выросли, верно), потрепанное йо-йо и приклад к керамическому Глоку-33.

Брюс восхитился, старательно игнорируя стреляющий иглами прибор, собираясь только спросить, как он все это хранит так незаметно, потому что он определенно не сидел на всем этом арсенале, но реальность была слишком ярка, чтобы снова преклонить колени перед желанным и недостижимым - алые краски цирка из фильма ужасов перетекли в смутную пастель библиотеки в Уэйн-меноре.

- Я знаю, что ты собираешься делать, Джокер, - вместо всего этого жестко сказал он, усмехаясь. - И меня пугает твоя жажда смерти. Не забудь, я это запрещаю.

Джокер не ответил, пытаясь как можно компактней разложить по карманам чужие порченные тряпки, способные выдать любому лаборанту незначительный, но скандальный аспект их отношений, и тогда он подошел ближе, избегая просматриваемого ГПУ окна, вынуждая его обратить на себя внимание.

Они встретились взглядами, и он узнал уже точно, что кое-кто заслужил наказания.

- Альфред, - спокойно добил он, улыбаясь кривому шраму на правой щеке преступника, и накрепко заключил в замок белого рукава свою левую руку. - Оставайся здесь и уничтожь следы. Кстати, через десять минут начинается твой двухнедельный отпуск. Купи ей подарок и от моего имени и пожелай благополучия. Выполняй.

Старый слуга только вздохнул, смиренно склоняя голову.

Комментарий к Глава 100.

пишите, если что не так, я тут по крупному все перекопала, наверняка ошиблась.. блин)

========== Глава 101. ==========

В углу, у входа, было холодно и очень темно, и Брюс тяжело вздохнул, прижимаясь лбом к грязной фанере двери: за его спиной мерно дышало ужасное чудовище - огнедышащий, скользкий ящер.

- Почему, Джек? - горько спросил он, продолжая говорить исключительно вынужденно. - Это нерационально.

Свежий, отвратительно наложенный грим уже все перепачкал - холеную кожу смуглой щеки, плечо, темные волосы: это они могли себе позволить.

- Хочешь мира - готовься к войне, - отверг его Джокер, до того задумчиво наносящий на свой несмешной белый нос неровную клоунскую красноту со своих некрасивых губ, и загнусавил себе под нос речитативом. - Ах, помер Джон Браун, в могиле лег сырой, но дух… его суровый… Не двигайся, Бэт, я с тобой не закончил.

Брюс заставил себя не поворачиваться: не смотреть в его лицо.

- У тебя красивый голос, Джон Уайт, - придушенно выплюнул он, захлебываясь защитным высокомерием. - Как жаль, что ты используешь его только чтобы провозглашать мразь. Не убивай.

Джокер недовольно зашипел.

- За тебя нельзя? - злобно спросил он, вальяжно приобнимая героя - уложив предплечье на желанную шею, прижался ближе, словно был его товарищем. - Ты такой же, как я, Брюс Уэйн. Ты ведь знаешь это. Ты мне как брат, мм.

Его губы невесомо целовали черные волосы, разливая слюну, но в его исполнении жеста более непохожего на нежность, чем этот, найти было сложно.

- Конечно, нет, - важно ответствовал Брюс, вдруг ужасно жалея, что из-за равного роста не может возвыситься над ним хотя бы в физической плоскости. - За меня тем более нельзя. Я - не такой. Никакой крови. Хочешь, чтобы я стал таким? Хочешь обратить меня?

Джокер вдруг пришел в необъяснимо приподнятое настроение.

- И за себя нельзя? - просмеялся он, максимально непонятный в своих настроениях. - Как ты не понимаешь… Все это не имеет значения.

На этот вопрос Брюс ответить не мог, и опустил плечи, отгоняя только непрошеный образ Джека-погибшего.

- Почему ты удивлен? Ты же знал мое мнение, - фальшиво удивился Джокер, вжимая его в стену. - Прежде я хотел? Не знаю… Войны. Бойни. Бойни с тобой одним, Брюс. Разве я похож на того, кто предпочтет уныние, мм? Вся эта твоя… родная вотчина. Кладбище, вот что такое - этот город насквозь пиковый.

Перейти на страницу:

Похожие книги

50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки
50 музыкальных шедевров. Популярная история классической музыки

Ольга Леоненкова — автор популярного канала о музыке «Культшпаргалка». В своих выпусках она публикует истории о создании всемирно известных музыкальных композиций, рассказывает факты из биографий композиторов и в целом говорит об истории музыки.Как великие композиторы создавали свои самые узнаваемые шедевры? В этой книге вы найдёте увлекательные истории о произведениях Баха, Бетховена, Чайковского, Вивальди и многих других. Вы можете не обладать обширными познаниями в мире классической музыки, однако многие мелодии настолько известны, что вы наверняка найдёте не одну и не две знакомые композиции. Для полноты картины к каждой главе добавлен QR-код для прослушивания самого удачного исполнения произведения по мнению автора.

Ольга Григорьевна Леоненкова , Ольга Леоненкова

Искусство и Дизайн / Искусствоведение / История / Прочее / Образование и наука
Ставок больше нет
Ставок больше нет

Роман-пьеса «Ставок больше нет» был написан Сартром еще в 1943 году, но опубликован только по окончании войны, в 1947 году.В длинной очереди в кабинет, где решаются в загробном мире посмертные судьбы, сталкиваются двое: прекрасная женщина, отравленная мужем ради наследства, и молодой революционер, застреленный предателем. Сталкиваются, начинают говорить, чтобы избавиться от скуки ожидания, и… успевают полюбить друг друга настолько сильно, что неожиданно получают второй шанс на возвращение в мир живых, ведь в бумаги «небесной бюрократии» вкралась ошибка – эти двое, предназначенные друг для друга, так и не встретились при жизни.Но есть условие – за одни лишь сутки влюбленные должны найти друг друга на земле, иначе они вернутся в загробный мир уже навеки…

Жан-Поль Сартр

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика