Впрочем, даже и сейчас врачи общей практики в Северной Ирландии не могут давать направления на аборт. И женщинам приходится идти в британскую консультационную службу по вопросам беременности или в клинику Мэри Стоупс, чтобы им назначили процедуру. Также им необходимо получить отгул на работе. Возможно, им придется нанять няню – 55 % британских женщин, которые идут на аборт, уже имеют детей. Им, возможно, придется найти правдоподобное объяснение своим поездкам, которое они смогут преподнести консервативной семье и друзьям.
На практике вы можете купить таблетки для прерывания беременности онлайн. Это незаконно, но дешевле, чем поездка в другую страну, и (относительно) безопасно. Я говорю «относительно», потому что, если принять эти таблетки на сроке более 12 недель, резко возрастает вероятность обильного кровотечения. Организация «Женщины на волнах», которая предоставляет консультации по аборту и проводит прерывание беременности в нейтральных водах, считает, что если женщины принимают таблетки во втором триместре, то это стоит делать в больнице или неподалеку от нее. «Поймите, что вы потеряете не только много тканей и крови, но и плод (размер зависит от продолжительности беременности), который можно распознать как таковой, – советует сайт организации. – Видеть это может быть довольно неприятно. Крайне не рекомендуется делать аборт через пятнадцать недель в одиночку из-за высокого риска осложнений и потому, что это может быть очень травматично».
Существует также риск, что к вам нагрянет полиция. Именно это и подтолкнуло Китти Колетт и Дайан к действию. Они услышали историю о двадцатилетней женщине, чьи соседи донесли, что она покупала таблетки для прерывания беременности, и ее приговорили к условному заключению в апреле 2016 года. Суд установил, что эта женщина не могла себе позволить приехать на материк. «Мы впервые услышали о том, что кто-то оказывается в суде за то, что сделал со своим собственным телом», – рассказала Китти[133]
. На самом деле этот случай не был единственным: женщину из Северной Ирландии обвинили в покупке таблеток для дочери-подростка. Семейная пара двадцати лет получила предостережение за то же преступление.В разговоре проявились разные характеры женщин. Колетт была похожа на птичку, блондинка, говорунья, ее речь была расцвечена пунктиром затейливых ругательств. Она отыскала меня в интернете и с радостью обнаружила, что я писала о том, «как мы противостоим злодеям и нападениям на женщин». Дайан выглядела безупречно элегантной, практичной и зрелой леди. Стройная, с белыми волосами, в ярко-рыжих брюках, у нее единственной из всех троих были собственные дети, а также пасынки и приемная дочка. Местная активистка Горетти Хорган рассказала мне, что, когда Дайан сказали, что ей, возможно, придется провести два года в тюрьме, ее реакция была прагматичной: теперь-то она сможет наверстать упущенное в чтении. Колетт и Дайан вместе участвовали в протестах против оружейной компании Raytheon, снабжавшей Израиль оружием, которое использовалось для вторжения в Ливан и подавления несогласных в Газе. В 2006 году девять человек – «Девятка Raytheon» – ворвались в офис компании в Дерри. Три года спустя девять женщин повторили протест. Горетти Хорган и Дайан участвовали в нем. В итоге они застряли между двумя дверями здания и таким образом превратили ситуацию в импровизированную сидячую забастовку.
Они сказали судье, что, совершая уголовное преступление, они хотели предотвратить куда большее – создание того, что Дайан назвала «машинами смерти», оружия, которое может быть использовано против детей.
Китти, на вид явно более пылкая, горела активистским рвением: она познакомилась с двумя другими женщинами в ходе кампании по абортам. Были грандиозные планы по привлечению гораздо большего числа женщин, но они развеялись, когда забрезжила перспектива судебного преследования. Осуждение или привлечение по Закону 1861 года о преступлениях против личности приравнивается к обвинению в нападении. Эти факты необходимо указывать в анкетах при устройстве на работу с детьми или социально незащищенными взрослыми, а также при безвизовом посещении таких стран, как Америка. Может ли учитель или молодая женщина, которая хочет путешествовать по миру, позволить себе такой риск, рассудили эти три женщины. «У девушек помоложе своя жизнь, – сказала Китти. – Даже если вы не получите 14 лет тюрьмы, что определенно немало, вам вынесут обвинительный приговор, и придется с этим жить всю жизнь». К тому же, по ее словам, протест привлек столько внимания именно потому, что они уже вышли из детородного возраста[134]
. «Женщины постарше теряют гораздо меньше», – добавила Дайан.Оказалось, что офицеры полиции не очень удивились, когда пришли три женщины, потому что они записались заранее. «Нам пришлось ждать несколько недель, прежде чем нам позволили прийти, – сказала Дайан. – Мы были очень спокойны».