Читаем Неуловимая реальность. Сто лет русско-израильской литературы (1920–2020) полностью

Поэтика Цигельмана близка к поэтике непатетических страниц Эгарта, то есть тех, где последний стремится создать эффекты реализма. Существенное отличие состоит в том, что у Цигельмана отсутствует авторитетный герой-рассказчик: повесть состоит из множества рассказов разных людей, множества свидетельств, чья достоверность не подвергается сомнению с отчужденной критической точки зрения и потому призвана служить средством создания реалистического эффекта. Диалоги сменяются монологами, и наоборот, прямая речь смешивается с несобственной, дискурс названных по именам персонажей перемежается обобщенными диалогами, как в приведенном отрывке, что превращает их в жанровые, если не лубочные, сценки. Они были бы и вовсе похожи на еврейские анекдоты, если бы не морализаторские рассуждения о приросшей к лицу маске в начале отрывка. Нонконформистский пафос быстро сменяется суетливой перебранкой, и далее в калейдоскопе торопливо мельтешащих тем он и вовсе вырождается в ироничношутливый тон, сопровождающий русские и идишские фразы с еврейским местечковым акцентом. В результате возникает эффект эвидентного реализма, то есть реализма свидетельства, который не может быть подвергнут сомнению уже только потому, что якобы предельно персоналистичен, субъективен и многоголосен. На деле же за внешним стилистическим многообразием скрывается вполне монолитная идея антисоветского сопротивления с позиций отстаивания еврейской идентичности. Хотя эта идея Цигельмана противоположна просоветской идеологии Эгарта, ее художественное воплощение близко по своему методу к стилистической стратегии последнего: репрезентация неудачного воплощения идеи призвана одновременно создать реалистический эффект и замаскировать его эвидентный характер, оградить идею от критики, заведомо перенаправив ее на человеческое, приземленное, будничное и в чем-то комичное, а потому по определению несовершенное ее воплощение.

Еврейская автономная область Биробиджан представляется в повести Цигельмана как проблемное пространство, полное социальных противоречий, связанных и с противоречиями духовного порядка. Вполне обычный для советского времени политический и бытовой конформизм назван в данном отрывке подлостью, то есть представлен как нравственная проблема. Здесь же герои диалога усматривают противоречие, отнюдь не бесспорное, между еврейским и советским, когда речь заходит о призыве в армию. Такого рода проблематизация характерна для дискурса позднесоветского нонконформизма, который, вслед за советской властью, перекодировал национальные, религиозные и другие смыслы в политические, и наоборот [Katsman 2018]. Его целью была реапроприация смыслов, борьба за символы и нарративы и, в конечном итоге, обнаружение реального, похороненного под многочисленными слоями советской идейной фальсификации. Несмотря на то что поле проблематизации остается открытым и полным смысловых лакун и неопределенностей, то есть инвидентным, жест реапроприации реального не должен быть сорван, поэтому ни самоирония, ни самокритичность имплицитного автора не должны препятствовать установлению идейной дисциплины, характерной для эвидентного реализма. Так, приведенный диалог представляет собой уравнение с несколькими неизвестными и потому нерешаемое: как жить, не теряя человеческого облика? Что значит быть евреем (в СССР)? Какова корреляция между этим бытием и Израилем? На эти вопросы нет ответов, но сам этот диалог, его дискурсивные и стилистические составляющие осуществляют победительный жест присвоения еврейского реального, предельно узнаваемый советскими евреями и взывающий к идентификации с ним и к нонконформистской протестной (не обязательно политической) мобилизации. Сочетание диссипативной хрупкости, неуловимости смыслов с героико-комической решимостью и определенностью в их присвоении формирует тот модус реализма, который я назвал конвидентным, то есть сочетающим инвидентные и эвидентные элементы, уклонение от схватывания объектов и событий – и уверенность в свидетельствовании о них.

Также и голос рассказчика Цигельмана, когда он пробивается сквозь поток баек и диалогов, представляет собой контрапункт фельетона и элегии, отстраненного свидетельства и сентиментального плача по умершему Мойше Дорферу и по советской еврейской культуре. Приведу два небольших отрывка:

День продолжается. Я про что-то скребу пером по бумаге, а больше гляжу в окно. Слева от здания областной библиотеки и музея видны тополи сквера на Площади. В Биробиджане две площади: перед вокзалом, где стоит обелиск павшим в Великой войне, и эта, собственно Площадь, центр города. В середине ее – сквер и маленький Ленин во весь рост. Рассказывают, что памятник сделали в Харькове, хотели поставить в каком-то украинском городке. Хрущева возмутили размеры памятника, памятник сослали в Биробиджан; здесь он пришелся к месту [Цигельман 1981: 50].

Перейти на страницу:

Все книги серии Современная западная русистика / Contemporary Western Rusistika

Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст
Феномен ГУЛАГа. Интерпретации, сравнения, исторический контекст

В этой книге исследователи из США, Франции, Германии и Великобритании рассматривают ГУЛАГ как особый исторический и культурный феномен. Советская лагерная система предстает в большом разнообразии ее конкретных проявлений и сопоставляется с подобными системами разных стран и эпох – от Индии и Африки в XIX столетии до Германии и Северной Кореи в XX веке. Читатели смогут ознакомиться с историями заключенных и охранников, узнают, как была организована система распределения продовольствия, окунутся в визуальную историю лагерей и убедятся в том, что ГУЛАГ имеет не только глубокие исторические истоки и множественные типологические параллели, но и долгосрочные последствия. Помещая советскую лагерную систему в широкий исторический, географический и культурный контекст, авторы этой книги представляют русскому читателю новый, сторонний взгляд на множество социальных, юридических, нравственных и иных явлений советской жизни, тем самым открывая новые горизонты для осмысления истории XX века.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Коллектив авторов , Сборник статей

Альтернативные науки и научные теории / Зарубежная публицистика / Документальное
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века
Ружья для царя. Американские технологии и индустрия стрелкового огнестрельного оружия в России XIX века

Технологическое отставание России ко второй половине XIX века стало очевидным: максимально наглядно это было продемонстрировано ходом и итогами Крымской войны. В поисках вариантов быстрой модернизации оружейной промышленности – и армии в целом – власти империи обратились ко многим производителям современных образцов пехотного оружия, но ключевую роль в обновлении российской военной сферы сыграло сотрудничество с американскими производителями. Книга Джозефа Брэдли повествует о трудных, не всегда успешных, но в конечном счете продуктивных взаимоотношениях американских и российских оружейников и исторической роли, которую сыграло это партнерство.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Джозеф Брэдли

Публицистика / Документальное

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии