Это подстегнуло меня и Билла, и мы стали рыть с удвоенной энергией. Мы упорно трудились весь день, а вечером профессор вновь вручил нам шпинат и крекеры. Он пел дифирамбы, пока я попытался сдержать желание пропихнуть банку шпината, которую он принес, себе в желудок. Тем не менее яма, которую мы копали становилась все глубже, нам даже пришлось установить лестницу, чтобы залезать и вылезать из неё. На этом настоял Билл. Я считал, что мы копаем в поисках золотой жилы. А Билл решил было, что профессор раздобыл карту с указанием места, где пираты зарыли клад. Однако наше терпение истощалось обратно пропорционально количеству шпината, который мы поглощали.
На следующий день профессор продолжал кормить нас обещаниями и шпинатом. К тому времени, готов был ухо отдать за сковородку жареной картошки с луком. А потом меня начинало мутить, потому что я вспоминал о шпинате.
Мы так ослабели, что в тот день прекратили копать на закате. Профессор заглянул в дыру, которая теперь напоминала колодец, и снова забегал по подвалу, заражая нас своим энтузиазмом.
В итоге мы немедленно повалились на наши поддоны, заваленные тряпками. Профессор тоже отправился спать. Я ужасно устал, но был так голоден, что не мог заснуть. А уснув, я увидел горы шпинаты, через которую вынужден был копать ход с помощью тупой зубочистки. Я лежал, грезя с полузакрытыми глазами, когда Билл встал, бросил украдкой на меня взгляд и натянул свои ботинки. Спайк поднял ухо, и Билл шикнул на него, поднеся палец к губам. Потом он подошел к лестнице и отправился куда-то наверх.
Тогда и я поднялся. Я не знал, куда отправился Билл, однако меня это сильно не волновало. Мне нужно было загрузить себе в живот что-то более существенное, чем шпинат и литр воды. Я, как и Билл, надел ботинки и приготовил к вылазке Спайка. Первый раз я выбрался за пределы дома и понял, что все это время находился словно в тюрьме. Тогда я размышлял о богатстве и славе, а руки автоматически проковыряли дырочку для язычка в жестком ремне, что было не так уж и просто.
Я отправился побродить по более респектабельным районам, чтобы отыскать кого-то из знакомых, у кого я смог бы занять пару баксов на нормальный ужин. Я уже разогнался, когда меня окрикнул Джек Пендлтон — богатый молодой парень, который выиграл много денег, ставя на мои могучие кулаки.
— Вот тот, кого я ищу! — воскликнул он, от всей души хлопнул меня по плечу. — Деннис, не хочешь заработать пятьдесят баксов?
— Мои карманы пусты точно так же, как мой лопатник, — объявил я. — Если это не имеет никакого отношения к крушению ребер на ринге, я бы согласился.
— Что? — удивился мой приятель. — Ты хочешь сказать, что тебя не тянет кулаками помахать? Видит бог, никогда не думал, что доживу до такого дня! Это то же самое, что встретить рыбу, которая не любит воды.
— Тут вопрос не личных симпатий, Джек, — пояснил я. — Между нами: у меня кулаки чешутся. Но я вышел и игры, как и Билл Старк. Мы сделали ставки и заключили джентльменское соглашение, что ни один из нас на ринг не выйдет.
— Чепуха, — отмахнулся Джек. — Прости, в конце концов, я имею в виду вовсе не ринг, а развлечение в моем клубе «Коринф». Кстати, это вовсе не спортивный клуб. Это то, что вы называете клубом для высшего общества… Так вот, мы хотим устроить праздник и ищем какую-нибудь экзотическую форму развлечения, чтобы затмить любой другой клуб в городе. Я в шутку предложил устроить бой тяжеловесов в средневековых доспехах. К моему удивлению, мое предложение приняли всерьез. Один из членов клуба даже позаимствовал доспехи в музее. Мы собираемся устроить это представление сегодня где-то в час ночи… Один из членов клуба только что позвонил мне и сказал, что нашел одного из участников, а я пытаюсь найти ему противника.
— Ты хочешь сказать, что придется боксировать в железках, вроде тех, что носили средневековые рыцари? — удивился я.
— Точно! — засмеялся Джек. — Сумасшествие, не так ли? Члены клубы не хотят, чтобы пролилась кровь, и никаких ран. Господа из нашего клуба не привыкли к насилию… Так вот, я предлагаю тебе поучаствовать. Настоящее твое имя нигде названо не будет. На голове у тебя будет шлем, никто не узнает, что ты принял участие в этом бое.
«Пятьдесят баксов, — подумал я. — Билл ничего не узнает».
Я вздохнул.
— Нет, Джек, — пробормотал я. — Боюсь, не смогу поучаствовать. Это слишком много… — но так и не договорив, я невольно взвыл. Мы проходили мимо кафе. Сочный аромат жаренного стейка и лука ударил мне в голову. Этот запах полностью прочистил мне голову.
— Что ты говорил? — выдохнул Джек.
— А-ну, дай полтинник! — взвыл я. Каждый человек имеет предел выносливости, вот я преодолел свой предел! Какая польза от человека, пусть он даже готов получить славу и удачу, после того как пару дней питался шпинатом? — Дай мне аванс в пятьдесят баксов, и я сражусь со всем японским военно-морским флотом, даже если они будут в рыцарских доспехах.
Джек вытащил пятьдесят долларов из бумажника и протянул мне.
— Но ты же не собираешься есть перед боем?