– Ты ошибаешься, – я торжествующе улыбнулась. – Повелитель упустил меня между пальцев, как воду, как воздух, я не принадлежу ему. И не буду принадлежать. Ты счастливей короля. Он ни разу не слышал моего стона наслаждения, а ты – ты слышал!
Я чувствую, как дрожит его сильное тело, и доверчиво прижимаюсь к нему. Я так устала быть сильной. Марис порывисто вздыхает и обнимает меня, как будто хочет закрыть руками от всех невзгод мира. Это приятно.
– Сегодня все будут пировать, приходи ко мне, – я касаюсь его шеи губами. Восхитительная пряность обжигает мне язык, я тянусь за поцелуем. Марис отвечает пылко, но тут же отстраняется.
– Мы опоздаем, – шепчет мой любовник с сожалением.
– Успеем, – шепчу ему. Да какое мне дело до этой невесты, когда тут рядом, влюбленный в меня мужчина, которому не нужна ни магия, ни корона?
Марис прижимает меня к стене, подол платья задирается до пояса, я обхватываю ногами бедра стражника, и он, чуть спустив шаровары, одним рывком заполняет меня. Несколько минут упоительных движений, и я бессильно обмякла, прижимаясь к его груди, а Марис гортанно стонет, запрокинув голову. Сползаю на пол, расправляю платье. Чистым платком вытираю испарину на лице. Знал бы король, как проводит время его Избранная! Я испытываю мстительное удовлетворение от мысли, что король носит рога.
Мы вышли из тайного хода и присоединились к встречающим как раз вовремя – возле крыльца остановилась нарядная, украшенная лентами и цветами повозка. Выпорхнули две служанки и следом, подбирая длинные полы ярко-красного плаща, выходит… княжна Идалия. Надменным взглядом обводит толпу встречающих, и томно улыбается, завидев короля Эрберта. Король спешивается, и делает целых два шага по лестнице вниз. Княжна поднимается к нему и вкладывает ручку в его ладонь, краснея и трепеща. Король вводит невесту во дворец под шумные крики и ликование подданных. А мне остается лишь пожать плечами.
На праздник к столу повелителя допущены очень немногие дамы, среди них – матушка повелителя и я. Пока нас не пригласили к столу, придворные кучками стоят в малой приемной зале, раскланиваются и фальшиво улыбаются. Княжна восторженно пищит и радостно мне машет.
– Моя дорогая, моя милая Анни, ой, то есть Ваше высочество, – радушно раскрывает она мне объятия. Мы обнимаемся под внимательными взглядами придворных.
– И почему же ты меня не взяла с собой, мне пришлось трястись три недели в повозке, – тихо шипит княжна. – Я отбила себе все седалище!
– Сенешаль не позволил, – кротко объясняюсь я.
– Я так рада тебя видеть! Мне так не хватало твоего вкуса, умелых рук, я просто не могу одеться без тебя! – княжна капризно оттопыривает губку. Ясно, мне снова отводится участь служанки. Нет, милая, я не позволю снова опустить меня так низко. Ситуация не та, и мне уже не нужно скрываться.
– Обращайтесь ко мне «Ваше высочество», княжна, – я мило улыбаюсь. – или «Избранная». Вам дадут служанок, король очень щедр.
Звучит сакраментальное «кушать подано» и вся толпа приглашенных следует в банкетный зал. Король подает руку помрачневшей княжне, матушка короля идет следом с первым советником, несильно толкая меня в плечо.
– Простите, я вас не ушибла? – она ласково мне улыбается.
– Что вы, при вашем старческом зрении вообще удивительно, как вы нашли дверь, – отвечаю я не менее любезно.
– Не время ругаться, – меня подхватывает под руку Симон и ведет к столу.
Идалия то и дело обращается ко мне, матушка короля сверлит меня неприязненным взглядом. Король выглядит счастливым, улыбается, с аппетитом ест. А мне кусок в горло не лезет. Нет, я против Идалии ничего не имею. Она, конечно, змея, прирожденная королева и прекрасная пара для Эрберта, но я-то тут – точно третий лишний! Терпеть, как она топчется по моему самолюбию, не стану. Еще не хватало начать делить власть в гареме и сражаться еще и с Идалией за абсолютно ненужный приз. Вообще, стоит ли стражаться за мужика? Даже если он тебе очень-очень нравится? Не знаю. Я бы не стала. Можно разогнать всех подружек, организовать слежку, устраивать сцены ревности, истериками и шантажом вынудить быть с тобой, но это ведь не помешает ему с удовольствием изменить, если представится случай. Мужчина не баран, шерсть которого могут оспаривать две хозяйки. У него и свое мнение может быть, отличное от твоего видения на твое место в его жизни. А счастье – оно в труде. Да. В творчестве, в науке, в спорте. Это честнее, как поработал – так и получил.
Как только громче начала играть музыка и вышли танцовщицы, выскальзываю из-за стола.
– Звезда моего сердца, неужели ты приревновала короля к его невесте? – Симон тут как тут.
Ах, вот что вы тут придумали – стравить между собой двух женщин, чтоб вызвать горячие чувства с обеих сторон? Я в этом не участвую. Противно.
– У меня разболелась голова, – говорю я самую безотказную причину всего на свете. – Я не могу радоваться празднику.
– Учти, что король навестит тебя, как обычно, – Симон наклоняется ко мне, обдавая винным духом.