Читаем Невеста с опытом работы полностью

Я улыбнулась в темноту. Еще как бывает. Мы только в начале пути. Мы лежали рядом, восстанавливая дыхание.

– Я счастлив. Никогда не был таким счастливым, – Тобиас поцеловал меня в плечо. – Ты моя. Моя настоящая жена.

– Ты собирался, кажется, спать у себя? – я шлепнула его по ягодице.

– Да ни за что! – муж сгреб меня в охапку и стал щекотно дышать в макушку.

Я немного повозилась в надежных руках моего законного мужа. Все-таки что-то в этом есть. Были ведь и руки половчее, и грудь пошире, и мужчины поопытнее, а все-таки с законным мужем – как-то по-другому. Не могу этого объяснить. Какое-то ощущение правильности. Принадлежности. Взаимопроникновения. Чего не бывает вне брака. Глупые мужики не понимают, как женщине это важно – ощущение правильности, порядка, гармонии. А беспорядочные связи – они и есть беспорядочные. Не правильные. Суррогат. С голода, от одиночества. От желания отомстить или кому-то сделать назло. От скуки. Из спортивного интереса.

Утро робко коснулось розовым лучом моего лица. Я потянулась и наткнулась на внимательный взгляд синих глаз.

– Привет, – я чмокнула мужа в щеку.

– Ты не вздрогнула от отвращения, – задумчиво сказал он.

– Тоби, ну что опять?

– Мне кажется, я сплю, и мне снится невозможный, невероятный сон. Что самая красивая невеста Элизии вышла за меня замуж. За бастарда и урода, – он откинулся на подушку и стал смотреть в потолок.

– М-м-м, давай проверим. Где наше свидетельство о браке?

– Я положил в сейф, это слишком ценный документ.

– Но там же написано, что ты мой муж, а я – твоя жена? Словам не веришь, ощущениям не веришь, написанному не веришь. Я не знаю, как тебя убедить. И потом, я не выходила замуж за бастарда и урода.

– Да?

– Я вышла замуж за отпрыска королевской крови, человека редкостной храбрости, великодушного, щедрого, порядочного, с невероятной силой воли. И я не вижу никаких жутких недостатков в тебе. Глаза одинаковые, на одном уровне, нос, где надо, зубы – ровные. Чем ты недоволен?

– Дорогая, ты так убежденно говоришь, что я могу и поверить.

– Верь мне, я плохого не скажу, – кивнула я. – Вставать будем?

– Нет, не будем, – подумав, ответил муж. – Мы ведь молодожены. Сейчас сходим в купальню, прикажем принести завтрак, и весь день проведем в постели. Да?

– А это сочетается с приличиями, традициями и устоями семьи? – я скептически прищурилась.

– Ни в малейшей степени. Я должен был провести полчаса у тебя, затем неделю не приходить в твою спальню.

– Почему неделю?

– Ну, на рыдания, наверно, – пожимает плечами муж. – Выглядеть счастливой и довольной после первой брачной ночи для супруги неприлично.

– О, надо быть опухшей и зареванной? А что скажут слуги?

– Что я безумно влюблен в свою жену.

– А ты влюблен?

– Да. Отчаянно и глубоко. С детства.

Ой, с этого места подробнее можно? Деровер вздохнул, обнял меня и начал рассказывать.

Герцог Варрон, отец нынешнего, часто приезжал в столицу с сыновьями, и Тобиас помнил меня еще златокудрой шестилетней девочкой, вредной и капризной настолько, насколько она была красива. Денверы тоже общались с маленькой принцессой. Потом мальчиков отправили по учебным заведениям, и снова увидеть принцессу Тобиасу удалось в пятнадцать лет, на детском балу. Принцессе было двенадцать, и она оказалась избалованной, высокомерной и потрясающе красивой злюкой.

Потом случилось несчастье с королевой, Денверов, а заодно и Варронов отправили в изгнание, но Варрона скоро простили и вернули, а Денверы до сих пор в опале. Каждый год Тобиас видел принцессу на дворцовом празднике перемены года. Окруженную толпой льстивых лизоблюдов и завистливых подружек, сияющую, нарядную. Прицессу заваливали подарками, посвящали стихи и баллады, она купалась во внимании придворных. Недоступная, как звезда.

– Я не помню, – сказала я смущенно.

– Конечно, я был невзрачным хилым уродом, только ленивый не называл меня открыто незаконнорожденным. И я решил добиться твоего внимания. Закончил академию в числе лучших, я ведь маг земли, поэтому изучил горное и рудное дело, и обнаружил, что наш отец сидит буквально на золоте и алмазах. Он мне не поверил. Не позволил начать разработку. Выгнал, накричал. Отправил с братом путешествовать, чтоб дурь выветрилась, как он сказал.

Два года мы путешествовали, я изучал горное дело в Иллирии и Шардане, Занде и Суласе. Когда вернулись, застали отца серьезно больным. Он требовал от брата жениться как можно скорее. Брат женился на богатой и родовитой девушке, но она никак не могла зачать. Отец злился, проклинал свой выбор, безжалостно третировал невестку, ругал сына. Злоба и раздражение приблизили его конец. Брат унаследовал титул, и полностью доверил мне разработку недр наших гор. Мы стали богатейшим родом страны.

Перейти на страницу:

Похожие книги