Читаем Невеста с опытом работы полностью

«Сбрей бородку и сними нашлепку с носа, и вот он уже совершенно другой человек», – размышляла я, следуя за Идалией к особняку Роквальдов. Неужели еще тогда Деровер задумывал меня продать? Даже обряд в храме оказался липовым! Зачем такое нагромождение обмана? Если поразвлечься – так принцесса и так всегда была не прочь. Зачем свадьба, побег, показательное заметание следов? «Меня, скорее всего, никто и не искал», – подумала я с горечью. Неужели только, чтоб подразнить Тарна? Заставить его побольше выложить? Так Деровер просчитался, Тарн другую невесту найдет моментально, вон и слет невест организовал.

– Ты заметила на том лэрде странный короткий камзол? – отвлекла меня от мрачных раздумий Идалия. – Почти без отделки?

Я повернулась и едва не рассмеялась. По площади шел лэрд, одетый в розовый пиджак с черными атласными отворотами. Ромео делла Хара все-таки ввел новую моду! Жаль, что мы с ним не закончили разрабатывать новые фасоны для дам. Я планировала укоротить платья и избавиться от застежек на спине, требующей помощи служанок. Если бы не скоропостижное замужество, я бы сшила первые юбку-брюки, потом классические дамские брюки, потом бы и до джинсов дело довела. Может быть.

– Ах, как необычно, – вздохнув, отозвалась я. – Ваша светлость, а можно мне выкрасить волосы? Я такая блеклая, а во дворце будет столько возможностей для девушки.

– Что ты еще придумала? – возмутилась Идалия. – Крутить шуры-муры собралась? Мы не за тем туда едем!

– Хотелось стать ярче, чтоб вы меня не стыдились, – выкрутилась я. – Рыжей или черной стать, это же куда заметнее, чем такой бесцветной молью.

На самом деле я надеялась, что рыжие волосы отвлекут внимание от моей физиономии и меня не так скоро опознают. Люди так невнимательны.

– Я запрещаю! Ты едешь помогать мне, и никаких интрижек! – Идалию было невозможно переубедить, и я замолчала.

Тогда остается обвязать лицо платком на первое время, чтоб не сильно приглядывались, а потом все привыкнут к маленькой служанке, и перестанут обращать внимание. Могут же у меня заболеть зубы? На первое время сойдет, рассудила я, прикладывая к лицу платок.

– Что это такое? – тетя Стефания подозрительно прищурилась.

– Зубы разнылись, – доложила я с несчастным видом. – Застудила, наверное, когда из храма через площадь шли.

– Этой служанке лишь бы не работать, ехать во дворец, а она, как чучело! –запричитала тетушка. – Я же говорила, Ида, что она тебя опозорит!

– Тетя, я просила не обижать Анни. Зубы могут разболеться у кого угодно. Пусть едет, как есть, – Идалия величаво села в карету. – Все равно смотреть будут только на меня.

– Возьми Джемму или Мэгги,– предложила тетя, сверля меня неприязненным взглядом. – Они надежные и вышколенные.

Идалия молча указала мне на сиденье. Мне оставалось только сесть напротив. Свою видавшую виды сумку я засунула под сиденье. Ехать было недалеко, через пятнадцать минут карета уже въезжала в королевский парк. Стражник прочитал приглашение, и отправил карету к боковому крылу. Там нас встречала моя старая знакомая, лира Кларисса деи Розенмиталь. Неужели дослужилась-таки до гофмейстерины? Она важно отдавала распоряжения. Вот сейчас она на меня посмотрит, и…

Лира Кларисса скользнула по мне равнодушным взглядом и вежливо поприветствовала княжну. Отправила лакея с вещами и пажа проводить нас. Княжне выделили роскошные покои. Ничуть не хуже моих принцессиных.

– А вашей служанке выделят комнату в крыле для слуг, паж проводит, – лакей поклонился.

Я шла за пажом по своему бывшему дворцу. То есть, не моему, конечно, а принцессиному, но сердце щемило так же, как будто я вернулась в давно покинутый дом. Папенька, наверное, испереживался из-за блудной дочери.

– Вот, – паж открыл дверь скромной комнатки, пропуская меня вовнутрь.

– Спасибо, – я улыбнулась.

– Если что надо, на этаже всегда дежурит паж.

Знаю я, как он дежурит, дрыхнет на банкетке. На этом же этаже, в такой же комнате, совсем рядом жил еще один мой несостоявшийся жених, вздохнула я. Как давно это было.

В маленькой общей гостиной лира Кларисса собрала всех прибывших служанок и провела инструктаж. В двух словах – сидеть тише воды, ниже травы и ни в коем случае не мешать высоким гостям. И вообще, ей с нами некогда и не по чину возиться, у нее с невестами хлопот полон рот.

– Если у тебя болят зубы, сходи к лекарю. Могу проводить, – предложил паж. – Тебя засмеют, если так покажешься.

– К лекарю я боюсь, – отказалась я. Хотя вообще-то, мне бы к нему не мешало сходить. Отдать флакон-термостат.

– Лэрд Вардис маг-целитель высшей категории, будет совсем не больно!

– Хорошо, убедил, – согласилась я. – А Кларенс дель Картелир тут служит? Он тоже паж.

Мальчишка задумчиво почесал нос.

– Не знаю, нас много, я новенький. Могу поспрашивать.

– Не надо, не важно, – я испугалась. Еще не хватало, чтоб кто-то заинтересовался, откуда я могу знать дворцовых пажей. Я простая деревенская девушка, служанка Анни, а не принцесса Вероника.

Перейти на страницу:

Похожие книги