Читаем Невидимая библиотека полностью

Ирэн слегка улыбнулась. Было приятно знать, что сила вернулась к ней, после того как частица хаоса вышла из ее организма, и что Вейл доверяет ей настолько, что согласен выслушать ее просьбу. Это помогало ей перестать стыдиться себя.

– Можно связать с Библиотекой похожую на нее комнату. – Она вновь окинула взглядом кабинет Вейла. – В ней должно находиться достаточное количество книг или других средств хранения информации. Отсюда нельзя будет совершить переход, однако… Однако это позволит сделать ваш кабинет чем-то вроде части Библиотеки и тем самым воспрепятствует силам хаоса проникнуть сюда. Например, помешает Альбериху попасть к нам. Если он узнает, что мы живы…

– Это хорошая мысль. Это потребует обращения к какой-нибудь разновидности «магии»?

– Нет, здесь действует только внутренняя сила, присущая самой Библиотеке, – сказала Ирэн, надеясь, что сумела убедить его. Она не хотела говорить с ним о Языке. И вообще, она и так уже слишком много рассказала постороннему. – Возможно, вы вообще ничего не почувствуете.

– Но почему ваш убитый коллега не воспользовался этим способом? – спросил Вейл. – Или все-таки воспользовался?

– Такая связь не всегда долговечна, – ответила Ирэн. Она проходила это во время обязательной подготовки. – Для того чтобы сохранялась связь Библиотеки и родственного ей места, никто не должен выносить из него ни одной книги. В ваших апартаментах этой связи ничто не будет угрожать, никто не унесет отсюда ни одной книги. В Британской библиотеке мистер Обри на это рассчитывать не мог. Защита рухнула в тот самый миг, когда кто-то вынес из нее какую-то книгу.

– Вот как. – Вейл откинулся на спинку кресла. – Очень хорошо. Можете приступать, мисс Винтер.

Много времени на это не ушло. Ирэн просто вызвала Библиотеку словами Языка, кратчайшим способом, который можно использовать, не причинив вреда ни себе, ни тем, кто находится рядом. Чем более точным является определение, тем больше вреда оно может нанести окружающим из-за стремления слов Языка строго соответствовать своему значению. Одно название Библиотеки – единственное слово, произнесенное на Языке – удалит из окружения все, что не является ею.

Поэтому Ирэн произнесла не меньше полудюжины предложений. Синхронизация произошла, возвестив о завершении процесса щелчком, который услышала Ирэн, и ощущением покоя, которое она почувствовала. Ее способности снова вернулись к ней.

– Странно, – заметил Вейл, хмурясь и потирая переносицу. – Я думал, мы ощутим нечто большее.

– А что вы почувствовали? – полюбопытствовала Ирэн.

– Нечто вроде приближающейся головной боли или высокого давления перед грозой. – Вейл пожал плечами. – У меня нет никаких способностей к волшебству. В этом, кстати, кроется еще одна причина отчуждения, возникшего между мной и моей семьей.

Ирэн была готова сказать: ну, никакого волшебства здесь нет, однако решила, что не стоит спорить. Ей очень хотелось узнать о причинах разрыва Вейла с семьей, однако сейчас время для этого было явно не подходящим.

– Связь с Библиотекой не позволит Альбериху проникнуть в ваш дом, а это важно, – повторила она.

– Великолепно. – Вейл потер руки и деловито поднялся на ноги. – Что ж, предлагаю всем нам отправиться спать. Дальнейшее развитие наших гипотез возможно только после того, как мы получим информацию от мадам Брадаманты. Если только вы не располагаете каким-нибудь особым способом связаться с ней… – и он с надеждой посмотрел на нее.

– Очень жаль, – ответила Ирэн, – но никакого особого канала для связи с ней у меня нет.

– А как насчет этой связи с Библиотекой? – продолжил Вейл. – Нельзя ли ее использовать в качестве базы для какого-нибудь другого заклинания?

– Не получится, – проговорил Кай. – Связь устанавливается именно с Библиотекой, а не с отдельным Библиотекарем, и она сильнее любых других чар. Магия эльфов не действует на Ирэн и Брадаманту именно потому, что они защищены более мощной силой, которая затмевает их, как солнечный свет затмевает блеск звезд.

Вейл приподнял бровь.

– А что вы скажете о себе? – спросил он Кая.

– Я всего лишь стажер, – ответил Кай с улыбкой и подал руку Ирэн, чтобы помочь ей встать из кресла. – И у меня пока нет таких способностей. Силы, которыми я обладаю, свойственны лично мне и моей родне.

– Вашей… родне? – спросил Вейл тоном, который ясно давал понять, что он жаждет продолжения.

– Между мной и моими родственниками сейчас временные разногласия касательно моего будущего, – ответил Кай. – Я надеюсь их переубедить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невидимая библиотека

Похожие книги

День Дракона
День Дракона

Его звали Ярга. Он был героем, которого предали. Предателем, от которого отвернулись герои. Живой легендой, знаменем целого народа… И его постарались забыть. Слишком мрачной оказалась легенда, слишком страшным — знамя. Его заточили в подземной темнице под властью непреодолимого заклятия, но даже за многие тысячелетия плена неукротимый дух не утратил стремления к свободе и сумел вырваться из тюрьмы, чтобы устремиться туда, где среди современного мегаполиса незримо для посторонних глаз живут потомки прежних хозяев Земли, — в Тайный Город!И насмешнице-судьбе было угодно, чтобы Ярга, чье имя означало «Повелитель драконов», столкнулся с Витольдом Унгером, рыцарем из ложи Дракона…

Андрей Андреевич Бобров , Андрей Земляной , Вадим Панов , Вадим Юрьевич Панов , Ричард Аллен Кнаак

Фантастика / Детективы / Боевая фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Прочие Детективы