Появившиеся слуги перекатили некоторый бочки дальше вдоль погреба, так что появилось нечто вроде «кармана», куда можно было уместить полки. Больше всего Джо беспокоило, что никто не волновался по поводу соломы. Упади случайная искра от факела на пол, не избежать пожара. Но слуги как ни в чем не бывало, спокойно выносили старую настилку. Джо не могла взять в толк, для чего они это делали, под ногами оказался ровный каменный пол.
На стены добавили факелы, принесли большой высокий стол. Когда основные приготовления были завершены, Джо поднялась наверх вместе с остальными слугами, чтобы начать собирать книги. К её удивлению, за окном уже было непроглядно темно. После того, как Оллин передал заботы о Джо Мэриану, сам он исчез. Джо не знала что делать. Просить слуг продолжать в то время как им положен заслуженный отдых она не хотела.
— Мэриан, где я могу найти милорда Оллина?
— Хозяин при дворе, он поручил мне заботиться о Вас и уехал.
— Уехал? Но как же я вернусь обратно?
— Вы останетесь здесь, — невозмутимо ответил Мэриан, как будто это было само собой разумеющимся.
— Ночевать? — Джо не могла перестать задавать глупые вопросы. — В таком случае, — она постаралась взять себя в руки. — Мы продолжим завтра. Все устали.
Легкая улыбка тронула губы Мэриана.
— Идемте, я провожу Вас.
Пока они поднимались на второй этаж, Джо размышляла, где раздобыть пресс, кожу для обложек, что сейчас делает Джерард. Поймав себя на этом, она оступилась на лестнице и схватилась за перила, чтобы удержать равновесие. Что делает Джерард? Какая ей разница? Он «одолжил» её Оллину и вернулся к своей прежней жизни. Что, если он забудет о ней и когда работа у Оллина закончится, то ей некуда будет вернуться?
«Дышать, нужно дышать». Джо постаралась остановить поток панических мыслей. Ей нужно решать проблемы по мере поступления, а не накручивать себя. Она смогла выровнять дыхание, когда они поднялись и Мэриан открыл перед ней дверь.
Комната была явно не для посетителя уровня слуги. Камин, двуспальная кровать, стол и уже ожидавший её ужин.
— Мне кажется, Вы ошиблись дверью, — повернулась к Мэриану Джо.
— Я никогда не ошибаюсь, — более заносчиво, чем следовало, ответил Мэриан. — Отдыхайте, завтра я зайду за Вами и мы продолжим.
— Хорошо.
Слуга ушел, оставив Джо в одиночестве. Она подошла к столу и плеснула в кубок вина. «Ну ничего себе, как он расщедрился. Определенно, здесь что-то не чисто. Зачем бы такому человеку, как Оллин просить помощи у безвольного слуги, да еще умасливать его, словно дорогого гостя?» Джо отпила вино и отломила кусочек хлеба. От размышлений и вопросов без ответов у неё начала болеть голова. Она повернула ключ в замке, уверенная, что у Мэриана есть еще один и начала раздеваться, готовясь ко сну.
Глава 17
Джо сидела за столом и скрипела пером. На чистой желтоватой бумаге появлялись ровные буквы. Она понимала не все слова, но с интересом вчитывалась в поблекшие записи, когда брала некоторые книги с собой в спальню. Она привыкала к этому новому «старому» языку, который еще не изменился под влиянием Уильяма. Если бы она не была под постоянным надзором, то могла бы сказать, что жизнь почти вернулась в прежнее русло. Прошло две недели, с тех пор как Джерард привез её в дом Оллина.
Она много читала, проводила время среди книг и не была слишком обременена мужским вниманием, за исключением Мэриана, который словно тень находился поблизости. Но Джо совершенно не тяготило его общество. Когда она, отвлекшись от работы, смотрела на него, то Мэриан чаще всего с отрешенным взглядом проходил мимо или просто сидел рядом. Джо хотела поговорить с ним, но чувствовала, что он не станет говорить с ней или поинтересуется, не нужно ли что-нибудь. При всей его отчужденности, она чувствовала странную близость с этим юношей, который казался еще моложе её самой. Она как будто видела в его больших светлых глазах печаль одиночества.
Джо отложила перо и потянулась. Тело затекло, а глаза щипало от мерцающего огня свечей. Джо была одна в погребе, Мэриан отлучился по своим ежедневным обязанностям. Голова отказывалась работать и Джо решила, что было бы неплохо поесть и подышать свежим воздухом, потому что она слишком рьяно кинулась исполнять новые обязанности, желая показать, что без её участия затея Оллина может провалиться или по крайней мере затянуться.
Она начала подниматься наверх, когда услышала шаги впереди. Кто-то приближался к двери. Она открылась и Джо пришлось зажмуриться, потому что солнечный свет, попавший снаружи на лестницу, по которой она поднималась, больно резанул по глазам.
Джо успела заметить только темный силуэт, заполнивший собой слепящий свет.
— Прервусь ненадолго, — со смешком сказала она, стараясь скрыть усталость и продолжила подниматься, жмурясь от света.
Джо резко схватили за руку и потянули наверх. От неожиданности она вскрикнула и попыталась вырваться, но хватка оказалась стальной.
Джо вытащили наверх и прижали к стене.