Читаем Невозможная библиотека полностью

Разумеется, Кара знала, что библиотека немыслимо огромна, и всё же оказалась не готова к тому, как сложно устроено внутри это обширное пространство. Четыре железных лестницы вились наверх, в башни; из люков в полу появлялись библиотекари в красных мантиях, придерживая подбородком высоченные стопки книг; множество стальных дверей грозило ещё какими-то помещениями, которые придётся исследовать; во все стороны тянулись лабиринты шкафов с книгами. Кара никогда в жизни не видела столько книг – ей даже в голову не приходило, что столько книг вообще может быть на свете.

Это был целый лес, целое королевство, целый мир.

Каре тут очень понравилось.

Мысль о том, что такое место может процветать посреди хаоса огромного города, вселяла в неё странную надежду. Нет, не надежду – удовлетворение. Кара всегда верила, что красоту можно отыскать где угодно, в самом неподходящем месте, и пожалуйста, вот оно – доказательство.

Каре отчаянно хотелось побывать в башнях, но они сюда пришли не за этим: вход в Сейблторн следовало искать внизу. Они спускались по лестницам и лесенкам. Каждый следующий этаж был освещён хуже предыдущего. И вот наконец дети очутились в отделе библиотеки, набитом пыльными томами, которые выглядели так, будто их целую вечность никто не открывал. Время от времени приходилось прятаться в тени от проходящего мимо библиотекаря, но в остальном весь этаж был в их распоряжении. Побывав в нескольких тупиках, они отыскали необычную железную дверь, на которой не было ни ручек, ни замков. На самом деле, она попросту не открывалась. Рядом с дверью стояла древняя каменная табличка с высеченными на ней прямоугольниками, кружочками и случайными на вид линиями. Кара подумала, что это могут быть буквы; но если и так, они не имели ничего общего с любыми буквами, которые она когда-либо встречала.

– Она выглядит древней, – сказала Сафи. – Очень древней. Может быть, это написано на языке, на котором больше никто не говорит.

– А может быть, тут написано, что находится за дверью, – сказала Кара, водя пальцем по загадочным письменам. – Или как она открывается. Но какой в этом прок, раз мы не можем…

Тут Тафф вдруг издал радостный вопль, сбросил свой мешок на пол и принялся рыться в нём.

– Я знаю, что делать! – воскликнул он. Выбросив на пол библиотеки с десяток игрушек: деревянные лопатки, блок-флейту с тремя лишними дырочками, красную пряжу, скрученную в бесформенный клубок, – он наконец нашёл, что искал. То был длинный калейдоскоп, разрисованный цветными узорчиками. Запечатанные внутри бусинки загремели, когда Тафф приложил калейдоскоп к глазу и посмотрел на каменную табличку.

– Я нашёл в Кале-Мальте кое-какие старые книги, – говорил он, медленно вращая внешний цилиндр на конце калейдоскопа. – Никого, кто умел их читать, не осталось, но Мэри меня научила пользоваться этим калейдоскопом.

Он покрутил цилиндр по часовой стрелке, хмыкнул, повертел его в другую сторону.

– Он меняет любой язык на то, что ты можешь прочесть…

Теперь Тафф вращал цилиндр медленно-медленно: Каре было даже не видно, как он движется.

– Тут, главное, найти… нужное положение… Ага!

– И что там написано? – спросила Сафи.

Тафф замешкался, медленно проговаривая про себя слова. Калейдоскоп-то своё дело сделал и древние слова перевёл, но для Таффа оставалось самое трудное: чтение было одной из немногих вещей, которые всегда давались ему нелегко.

Кара потрепала его по затылку.

– Ты не спеши, – сказала она. – Главное, разбери всё, как можно лучше.

Прошло несколько минут. Сафи в нетерпении расхаживала взад-вперёд. С верхнего этажа доносились приглушённые шаги библиотекарей и посетителей.

Наконец Тафф заговорил.

– Тут написано, что пока библиотека строилась, случилась «чёрная болезнь», – сказал он. – Многие строители умерли. Их кости погребены в склепе за этой дверью, но никто не должен туда входить, чтобы не заразиться.

– Тогда, наверное, нам нужна не эта дверь, – сказала Сафи.

Тафф ухмыльнулся и покачал головой.

– Ты что, не понимаешь? Это же всё Минот! Он знал, что не сможет помешать королю похоронить его школу под землёй, однако же не хотел, чтобы все его тяжкие труды пропали втуне, вот и придумал эту «болезнь», чтобы запугать людей и не пускать их на нижний этаж. Могу поручиться, что как только все разбежались, тут-то он и построил проход из библиотеки в Сейблторн. Ох и хитёр же был этот Минот!

– Как же он мог построить проход в одиночку? – спросила Сафи. – Для такого дела нужны были бы сотни рабочих!

– Минот был могущественным вексари, – возразила Кара. – Он мог.

– Или там действительно зараза какая-нибудь, – заметила Сафи.

– Давайте проверим! – сказал Тафф.

Он вытащил из мешка деревянный тайничок. Перочинным ножиком срезал с двери стружечку в ноготь длиной и положил её в ящичек.

Потом закрыл дверцу и открыл её.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Мадикен и Пимс из Юнибаккена
Мадикен и Пимс из Юнибаккена

События, о которых рассказывается в двух повестях, вошедших в книгу, происходили очень давно, в начале нашего века. Тогда ещё самолёты были большой редкостью, да и машины тоже попадались не часто. А написавшая эти повести Астрид Линдгрен была совсем маленькой девочкой, ровесницей Мадикен. Она жила на юге Швеции в Смоланде, в живописном, но суровом краю. Родители Астрид были крестьянами. Вся их семья (у Астрид Линдгрен были ещё брат и две сестры) жила в старинном красном доме, со всех сторон окружённом садом.В книгах Астрид Линдгрен, лауреата многочисленных литературных премий, в том числе и самой высокой — имени X. К. Андерсена, много выдумки. Однако нередко писательница обращалась и к реальным картинам своего детства. Так же, как дети из Бюллербю, Астрид Линдгрен с братом и сёстрами пололи репу, ловили раков. То, о чём вы, ребята, прочтёте в главе «А мы и сами не знаем, что мы делаем», тоже случилось в действительности с маленькой Астрид и её сестрой. Да и многие персонажи этих двух книг невымышленные. Например, сапожник из книги «Мы все из Бюллербю» или Линус-Ида из книги «Мадикен и Пимс из Юнибаккена».Книги Астрид Линдгрен переведены на многие языки. Теперь и наши читатели смогут познакомиться с её новыми героями и вспомнить своих ровесников из деревушки Бюллербю.

Астрид Линдгрен

Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей