С этими словами Алексиус швырнул меч на землю и протянул руку Брасиду. Поколебавшись, тот принял протянутую ладонь. В гробовой тишине Алексиус помог ему подняться, потом развернулся и, прихрамывая, подошел к Пандоре. Она шагнула ему навстречу, он прижал ее к себе и впился в ее губы долгим бесстыдным поцелуем. Девушка замерла в его руках. Затем он крепко сжал ее ладонь, и они пошли сквозь расступившуюся перед ними толпу.
Жрец дернулся, пытаясь что-то сказать, но Архидам схватил его за плечо и с такой силой стиснул его руку, что тот с трудом сдержал крик.
Басилевс проводил эту странную пару долгим задумчивым взглядом и поднял глаза. В бездонном небе в поисках добычи кружили коршуны, предвещая тяжелый день.
Часть II. Глава 22
1
«Воля богов поистине непостижимая вещь», — думал Небр, следуя за рабом посыльным. Он торопливо лавировал между пифосами, полными зерна; запечатанными амфорами с вином и оливковым маслом; досками душистого ливийского кедра и тюками легкой как пух локридской шерсти.
Обогнув склад Трифона, он вышел на широкую набережную. Соленый морской ветер растрепал седые волосы. Небр сбился с шага и зажмурился, подставляя ветру лицо. Как хорошо… А ведь если б не дурацкая идея этого странного варвара, он бы сейчас не прогуливался по набережной, а измазавшись крови и желчи, зашивал разорванные раны и вправлял суставы. Судя по рассказам гонцов, битва была в самом разгаре. А значит, у них будет очень много работы — у него и всех афинских лекарей. Повезло, что в этот день ему выпал жребий дежурить в порту. И, кстати говоря, это было гораздо выгоднее…
Небр прошел к дальней части пирса, с недавних пор отведенной для вновь прибывших кораблей, и кивнул паре вооруженных стражников возле сходней.
Капитан корабля ждал его на палубе, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу:
— Добрый день, уважаемый! Хвала богам!
— Хайре! — кивнул Небр. — Пусть Посейдон оберегает вас!
Он поднялся на палубу и пожал капитану руку.
— Что случилось? — с тревогой спросил моряк. — Клянусь богами, я впервые сталкиваюсь с подобным! Почему мы не можем сойти на берег? Неужели Афинам больше не нужен хлеб?
— Нужен, нужен… — успокоил его Небр. — Но у нас свободный город, так что стратеги и народное собрание готовы слушать любые бредни… — он осекся, жалея, что сболтнул лишнее, и покосился на стоящую на берегу стражу. — Кстати, уважаемый, расскажи мне, кто ты и откуда? Какой груз привез в Афины?
Купец приосанился:
— Меня зовут Феаген, сын Килона из Линдоса…
— Так ты с Родоса? — уточнил Небр.
— Да.
— Хорошо… — кивнул лекарь и взглянул на экипаж, расположившийся на корме.
Дюжина загорелых мускулистых матросов сидели на палубе и уплетали немудреный обед: хлеб с козьим сыром и вином — и с беспокойством косились в сторону Небра. Похоже, им не терпелось сойти на берег. Лишь один моряк сидел в отдалении, прислонившись спиной к фальшборту, и безучастно смотрел на берег.
— Как прошло путешествие? — участливо спросил Небр, продолжая рассматривать матросов.
— Хвала Посейдону! Все хорошо. Только у Кипра попали в шторм, порвали парус. Еле успели спрятаться в гавани. Четыре дня ждали погоды.
— Это бывает… Слава Зевсу, что все обошлось.
— Да. Я поклялся принести богам достойную жертву, если благополучно доберусь до Афин. Так что мне нужно быстрее сойти на берег… И, кстати, с чем связаны подобные расспросы?
— Стратеги беспокоятся о благополучии города. Боятся, что в Афины проникнет какая-нибудь зараза. Скажи, в местах, где вы останавливались, не было каких-нибудь болезней или скверны?
По лицу Феагена пробежала тень беспокойства. Он покосился на своих матросов и сказал как можно убедительнее:
— Нет, нет… Клянусь… эээ… Гермесом Эрмунием!
— Значит, все здоровы? — вкрадчиво уточнил Небр. Он уже понял, что сегодня для него выдался удачный день, и теперь аккуратно пытался подтолкнуть Феагента к нужному решению. — Позволь мне осмотреть твоих людей.
— Да-да, разумеется… — растерянно кивнул капитан.
Они подошли к матросам. Те вскочили и выстроились в ряд, неуверенно переминаясь с ноги на ногу и подбадривая друг друга солеными шуточками. Сидевший в отдалении матрос тоже поднялся, но его перекосило. Он побледнел и схватился за леер.
Небр для проформы задал матросам несколько вопросов, но они были здоровы, как молодые бычки. Затем повернулся к тому, который выглядел неважно.
Капитан тут же оказался рядом, сжимая в руках кувшин:
— Уважаемый, не желаешь ли немного подкрепиться и утолить жажду? Я привез отличное хиосское вино. Такого ты не сыщешь во всей Аттике!
Лекарь благожелательно кивнул, принимая кубок.
— И еще гитийский сыр…
Небр отщипнул кусочек.
— Хм… — он сделал большой глоток. — Весьма недурно… Но все же меня беспокоит вид этого молодца…
— Ох, клянусь Зевсом, это пустяки. Съел утром какой-то тухлятины. Да в море укачало, вот и мутит немного… — торопливо бормотал капитан.
— Очень жаль… уважаемый… Но на этот счет у меня есть строгий приказ. Я не могу выпустить вас в город. Вам придется провести тридцать дней в Фалерской гавани. Там уже подготовили место…