Читаем Незабываемые дни полностью

Господин советник милостиво приподнялся на своем кресле, от чего он не сделался выше. На обвислых щеках, в заплывших жиром глазах промелькнуло нечто похожее на начальническую улыбку и погасло. «Неплохой работник,— подумал о Заслонове господин советник,— но немного наивный, и, видно, кое-что осталось у него от большевистских мыслей. Но мы приучим его думать по-немецки».

19

Совещание состоялось вечером в одном из залов генерального комиссариата. На нем некоторое время присутствовал сам гауляйтер. Он пришел с целой свитой помощников, чиновников разных отделов. Советник департамента и другие чины вытянулись в струнку при появлении в зале главного начальника края, дружно ответили на приветствие, угодливо посматривали на него. Льстиво выгибаясь, что-то говорил ему господин советник, и его склеротичные пальцы в такт поклонам то сжимались, то распрямлялись на лампасах генеральских брюк. Вдруг лицо советника засияло, как хорошо начищенная медная кастрюля,— видно, господин гауляйтер решил произнести речь. Оживление почувствовалось и в зале. Некоторые с интересом наблюдали за начальством, впервые увидев его. Другие посматривали довольно равнодушно. У третьих, когда они заметили движение за столом, сразу появился в глазах тот пугливый и блудливый огонек, который Заслонов уже раньше видел в глазах представителя пушной фирмы. Видимо, в зале добрую половину слушателей составляли подобные любители мехов.

«Персона, значит, не маленькая…» — невольно подумал инженер, взглянув на довольно приземистую фигуру гауляйтера, грузно навалившегося обеими руками на край стола. Кирпичного цвета загривок выпирал из тесного воротника мундира. Грубое, будто вырубленное топором лицо. Выцветшими глазами уставился гауляйтер на участников совещания. Любители мехов не шевелились, только искоса шныряли глазами по соседям, следили за их руками, карманами.

— Господа! — наконец заговорил начальник.— Мы собрали вас сюда не на совещание — нам нечего советоваться с вами,— а на специальный инструктаж. Здесь немецкие и русские работники. Задача наша ясна: улучшить работу транспорта. А транспорт, как вам известно,—тут он многозначительно глянул на господина советника,— работает еще очень плохо, чрезвычайно плохо. Германский народ, которого сам бог восславил великими победами, не потерпит такого положения. Действительно, разве можно терпеть, чтобы транспорт подрывал наши победы? Выводы отсюда делайте сами. Только добросовестная служба, активная помощь немецкому командованию во всех делах обеспечит вам спокойную жизнь, благоденствие и нашу поддержку. Всякий, кто будет тайно или явно выступать против нас, кто будет уклоняться от активной борьбы с актами диверсии, саботажа, скажем прямо — бандитизма, будет беспощадно уничтожен. И не только он, но и его семья и его ближайшие родственники. И если у кого из вас остались еще кое-какие иллюзии о возврате про-^ шлого, советую вам немедленно распрощаться с нимиГ выбросить их из головы, как ненужный и, я сказал бы, ядовитый мусор. Работайте, действуйте, проявляйте заботу о новом порядке, об интересах новой могучей Европы, а тем самым и о своих собственных интересах. Старайтесь — и вы заслужите необходимое уважение, вас отблагодарит немецкий народ и великий фюрер.

На том и закончилась речь главного начальника. Кубе быстро направился со своей свитой к двери. Зал заметно опустел. Но советник департамента сразу стал живее и подвижной, хотя выражение его лица приобрело еще большую важность, чем в присутствии господина гауляйтера. Он торжественно поздравил всех:

— Вам выпало счастье выслушать речь самого господина Кубе, одного из ближайших соратников великого фюрера. Помните об этой минуте как об исторической дате в своей жизни: с сегодняшнего дня вы приобщаетесь к активному сознательному участию в государственной жизни великой Германии, которая осчастливила все народы Европы новой судьбой, новой жизнью, новым порядком.

В речи советника было еще много громких слов и фраз, вроде: «На вас смотрит вся Европа», и «на вас смотрят все народы мира», и «Сам бог сочувствует нам и наделяет фюрера мудростью и прозорливостью», Не хватало только обыкновенных слов о действительном положении транспорта, о весьма необходимых материалах для ремонта путей, паровозов, вагонов. И когда из задних рядов послышался довольно робкий вопрос о каких-то там костылях, господин советник будто упал с неба, набив при этом порядочную шишку.

— Кто там спрашивает?

— Дорожный мастер…— отрапортовал по всем правилам прыткий, но, видно, не очень сообразительный служака.

— О чем ваш вопрос?

— О том, уважаемый господин советник, что у нас нет иногда самых обыкновенных костылей, чтобы подбить рельс. А рельсы портятся очень часто из-за этих самых… партизан.

Перейти на страницу:

Похожие книги