Читаем Нежность ее губ (СИ) полностью

Екатерина Медичи была крайне несчастна, как женщина, и, хотя сохраняла верность своему супругу, никогда не получала взаимной преданности. Что мешало женщине обзавестись влиятельными фаворитами? Понимание того, что не красит королеву ветреность, и тогда она научилась наслаждаться властью так, как иные сходят с ума от прикосновений крепкий рук бедер, груди, живота. После смерти своего мужа, она желала, чтобы ее дети знали свое место в этой жизни, а для этого следовало все расставить на свои места. Тогда-то и был создан «Летучий эскадрон».

В это приближенное, пригретое местечко возле королевы могли попасть только знатные женщины: жены, дочери аристократов, королей, и судей. Легкий нрав никак не был связан с умственными способностями, коими отличались эти женщины эскадрона. Екатерина сама отбирала свою свиту, следила за их тонким здоровьем, и в случае личных подозрений на какой-либо недуг, отправляла к врачу своих пташек, а одежду им подбирали по лучшему эталону времени. Иной раз, знатная дама, жена иностранного короля могла оказаться в неловком положении, ибо женщины эскадрона носили исключительно роскошные наряды. Искусству обольщения девушки учились у более опытных жриц наемной любви, а телесным навыкам их обучали женщины, что уже отслужили свою верность королеве.

Сама Екатерина внушала малюткам уверенность, важность и по общению с ними выявляла таланты, и каким мужчинам будет нравится та или иная девушка. Единственное, что могло огорчить претендентку – категорический запрет на беременность. Поэтому, если это узнавалось королевой, то приравнивалось к предательству и беременную малютку выгоняли с позором из эскадрона, но если после этого бывшая приближенная начинала трепать язычком о происходящем, то Екатерина могла приказать своим верным избавиться от нахальной девицы.

И если ранее Екатерина могла выслушать множество претенденток в свои приближенные круга, то сейчас, она изводилась одним желанием – заполучить расположение поэтессы Виктории, чтобы да приняла клятву веры и присягнула королеве, тем самым вступив в ряды эскадрона, но категоричность строптивицы пробуждал в душе королевы азарт, который она не чувствовала уже очень давно. Желая влить ей в кости свинец страсти. Уверенность Екатерины в том, что девушка вскоре растопит свое сердце, сломит свою волю и падет в ноги покровительницы возрастало с каждым днем сильнее. Ее дочь Маргарита была в восторге от новой фрейлины, да и мать была довольна ею, но время шло, а поэтесса не меняла своего решения. Тогда, королева Екатерина решила встретиться лично с поэтессой, чтобы рискнуть сделать первой решительный шаг.

Двери в зал раскрылись, и Екатерина улыбнулась увидев Викторию в довольно приятном расположении духа. Отпив глоток терпкого вина, женщина подошла к гостье, приобняв ее аккуратные плечи, Екатерина поцеловала молодую прелестницу в обе щеки, но того робкого румянца, который испытывали женщины от ласки самой королевы, не заметила. По правде говоря, королева до последнего думала, что Виктория просто хитрая манипуляторша, что на самом деле была скрытой фавориткой гасконца, и хотела быть фрейлиной ее дочери, чтобы оказываться в постели навварца чаще чем его жена, но время шло, а отношения поэтессы и короля Навваррского из неприязненных смогли перейти к дружески-натянутым.

-Виктория, дорогая моя, я так рада, что Вы смогли прийти ко мне. Наверное, я смела отвлечь Вас от работы над очередной поэмой?-улыбнувшись спросила Екатерина, и сев в кресло, она перекинула ногу на ногу продолжая медленно попивать крепкое вино.-Вы же понимаете, что я позвала Вас не просто так?

-Догадываюсь.-поэтесса аккуратно села рядом.-чем я могу помочь?

-Что Вы слышали по «Летучий эскадрон»?-спросила своим спокойным голосом королева Медичи.-можете не привирать, и если слухи были только плохими, можете мне об этом рассказать. Уверяю, молва штука забавная, но к сожалению, не всегда правдивая. Я готова услышать обо всем, что слышали Вы.-она сделала еще глоток.

-Это если учесть, что Вас за глаза называют «коварной флорентийкой»?-Виктория облизнулась.-тогда ничего хорошего, но если послушать мужчин, то поговаривают, что женщины летучего эскадрона способны опалить огнем своей страсти всех вокруг.

-Я думала, что будет хуже.-Екатерина засмеялась.-как дела у гасконца? Он уже побывал в Вашей постели?

-В моей?-удивилась поэтесса.-что он потерял в моей постели? Моя королева, я не способна на предательство Марго. Это был бы удар в сердце, который не выдержу я.

-Хотите сказать, что не знаете вкус мужчины в своем ложе?-женщина нахмурилась.-а Вы не гугенотка?

-Имеете что-то против?-поэтесса улыбнулась.-нет. Как-то не довелось оказаться в их кругах.

-В таком случае, у меня есть одно очень интересное предложение для Вас, милая.-Екатерина поставила чашу на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги