Читаем Нежность ее губ (СИ) полностью

Бедный герцог Анжуйский влюбился в малышку де Сов в первую же секунду, как увидел ее. Изящно сложенная маленькая француженка была для него эталоном настоящей женственности. Белокурые волосы, собранные сзади в тугую косу, обвитую вокруг головы, создавали ангельский нимб над ней, что сразу привлекло герцога, как и ее темно-карие, безумно глубокие глаза. Светло-алые, тонкие губки, что становились больше в момент робкой улыбки, и этот ее острый, аккуратный носик. Герцог сошел с ума, если решил, что сможет очаровать такую милую малютку Франции, и какого же было его удивление, когда Шарлотта де Сов нежно обвила его ладонь своей бархатной кистью. Все планы, все мысли, все затеи герцога Анжуйского распарились, с грохотом упали куда-то вниз, ведь сейчас всего его заполнила малышка де Сов, что так уверенно повела его по лесной тропе куда-то вперед, оставляя кучера на месте. Бедняга кучер не поверил своим глазам, когда из-за высокого кустарника возник силуэт королевы. Мужчина даже потер глаза, но не смел ничего сказать, ибо кто он такой, чтобы перечить действиям Екатерины Медичи.

Женщина уверенно взяла под руку поэтессу, и направилась в противоположную от кареты сторону, чтобы вернутся в замок, и по дороге обсудить сложившуюся ситуацию о де Сов. Вдруг, Екатерина остановилась и громко расхохоталась. Ее смех был настолько громок, что его смог услышать даже герцог Анжуйский, что был вскружен шармом новой знакомой.

-Какой дурацкий план, милая.-Екатерина стряхнула с глаз слезы смеха.-почему Вы меня не остановили? А если бы лошадь задавила Шарлотту? Почему мы об этом вообще не подумали? Какой кошмар.-королева продолжала смеяться.

-Хотите сказать, что Вы даже не задумывались о потенциальных последствиях?-Виктория улыбнулась.-да, королева, кажется Вы очень самоуверенная женщина.

-Так я на Вас насмотрелась, наслушалась, и Ваш, именно Ваш свежий взгляд, своенравный нрав, помог мне взрастить эту безумную идею.-Екатерина облокотилась ладонью о женское плечо.-знаете, что самое хорошее???

-Что, кажется, наш герцог Анжуйский всерьез увлекся Шарлоттой?-предположила Виктория.

-Угу. Я думала, что эту будет одним из самых трудных пунктов нашего плана, а оказалось, что он ее тот любитель поухлестывать за малютками с красивыми глазами. Вот Вам и неуверенный в себе мужчина.

-Значит, все это простые слова, и он обычный юноша, что жаждет любви и привязанности.-поэтесса облизнулась.-вот и нет никаких проблем.

-Милая,-королева нежно взяла обе ладони девушки своими руками, и отведя взгляд произнесла.-Вы не представляете, как я благодарна. Если бы не Вы, то я не знаю, что делала бы сейчас. Виктория, Вы словно внушаете мне смысл что-то делать дальше. Не пустое проживание, а цель, которую теперь я могу преследовать. Это прекрасно. Это так нужно всем…

Яд, что так сладок заливала в уши Екатерина Медичи, мог подействовать на любую глупенькую девицу, что так вкушает каждому королевскому слову, но не Виктория. Она знала, как сладка бывает ложь, и как хитро блестят глаза королевы, когда она говорить именно о ней. Поэтесса не обольщалась о честности Медичи, да и ее преданность была ей не нужна. Она хотела только одного…поскорее вернуться обратно в замок, чтобы дать должного ее дочери…ее дочери Марго…Марго, имя той, что Виктория произносит шепотом, считая чем-то обнаженным, открытым, интимным.

***

Блудной сын королевы, что считал себя недостойным любви, красивой женщины, нежности был награжден порочными небесами за уродство души, что было его неким козырем в стратегии жизни. Зрачки глаз расширялись от одного взгляда на ее белоснежную кожу. Нежнейший бархат, чистейший жемчуг, самое прекрасное тело, кои он видел за всю свою жизнь. Плавные изгибы ее чувственного тела могли свести с ума кого угодно, и герцог не был исключением. Чувствуя, как огонь вспыхивает в его теле, он желал прикоснуться к лону этой страстной малютки, что так нагло посмела зажечь его изнутри.

И доверился он той, что встретил впервые, позволив себе быть собой, а не кем-то другим. Каждое движение этой женщины выдавало в ней аристократию, и манеры, ибо даже платье она снимала с такой важностью, словно делала одолжение и не стерпела бы грязные взгляды ниже своего пупка, как на что-то невразумительное. Медленно, наблюдая за каждым движением мужских глаз, Шарлотта де Сов избавлялась от тяжелых тряпок, и оставшись полностью обнаженной, она опустила свою раскрытую ладонь к лобку, пропуская волосы между пальцев. Герцог прикусывал нижнюю губу каждый раз, когда Шарлотта разводила чуть в сторону лепестки своего бутона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2
История русской литературы с древнейших времен по 1925 год. Том 2

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский История русской литературы с древнейших времен по 1925 год История русской литературы с древнейших времен по 1925 г.В 1925 г. впервые вышла в свет «История русской литературы», написанная по-английски. Автор — русский литературовед, литературный критик, публицист, князь Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890—1939). С тех пор «История русской литературы» выдержала не одно издание, была переведена на многие европейские языки и до сих пор не утратила своей популярности. Что позволило автору составить подобный труд? Возможно, обучение на факультетах восточных языков и классической филологии Петербургского университета; или встречи на «Башне» Вячеслава Иванова, знакомство с плеядой «серебряного века» — О. Мандельштамом, М. Цветаевой, А. Ахматовой, Н. Гумилевым; или собственные поэтические пробы, в которых Н. Гумилев увидел «отточенные и полнозвучные строфы»; или чтение курса русской литературы в Королевском колледже Лондонского университета в 20-х годах... Несомненно одно: Мирский являлся не только почитателем, но и блестящим знатоком предмета своего исследования. Книга написана простым и ясным языком, блистательно переведена, и недаром скупой на похвалы Владимир Набоков считал ее лучшей историей русской литературы на любом языке, включая русский. Комментарии Понемногу издаются в России важнейшие труды литературоведов эмиграции. Вышла достойным тиражом (первое на русском языке издание 2001 года был напечатано в количестве 600 экз.) одна из главных книг «красного князя» Дмитрия Святополк-Мирского «История русской литературы». Судьба автора заслуживает отдельной книги. Породистый аристократ «из Рюриковичей», белый офицер и убежденный монархист, он в эмиграции вступил в английскую компартию, а вначале 30-х вернулся в СССР. Жизнь князя-репатрианта в «советском раю» продлилась недолго: в 37-м он был осужден как «враг народа» и сгинул в лагере где-то под Магаданом. Некоторые его работы уже переизданы в России. Особенность «Истории русской литературы» в том, что она писалась по-английски и для англоязычной аудитории. Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.). Николай Акмейчук Русская литература, как и сама православная Русь, существует уже более тысячелетия. Но любознательному российскому читателю, пожелавшему пообстоятельней познакомиться с историей этой литературы во всей ее полноте, придется столкнуться с немалыми трудностями. Школьная программа ограничивается именами классиков, вузовские учебники как правило, охватывают только отдельные периоды этой истории. Многотомные академические издания советского периода рассчитаны на специалистов, да и «призма соцреализма» дает в них достаточно тенденциозную картину (с разделением авторов на прогрессивных и реакционных), ныне уже мало кому интересную. Таким образом, в России до последнего времени не существовало книг, дающих цельный и непредвзятый взгляд на указанный предмет и рассчитанных, вместе с тем, на массового читателя. Зарубежным любителям русской литературы повезло больше. Еще в 20-х годах XIX века в Лондоне вышел капитальный труд, состоящий из двух книг: «История русской литературы с древнейших времен до смерти Достоевского» и «Современная русская литература», написанный на английском языке и принадлежащий перу… известного русского литературоведа князя Дмитрия Петровича Святополка-Мирского. Под словом «современная» имелось в виду – по 1925 год включительно. Книги эти со временем разошлись по миру, были переведены на многие языки, но русский среди них не значился до 90-х годов прошлого века. Причиной тому – и необычная биография автора книги, да и само ее содержание. Литературоведческих трудов, дающих сравнительную оценку стилистики таких литераторов, как В.И.Ленин и Л.Д.Троцкий, еще недавно у нас публиковать было не принято, как не принято было критиковать великого Л.Толстого за «невыносимую абстрактность» образа Платона Каратаева в «Войне и мире». И вообще, «честный субъективизм» Д.Мирского (а по выражению Н. Эйдельмана, это и есть объективность) дает возможность читателю, с одной стороны, представить себе все многообразие жанров, течений и стилей русской литературы, все богатство имен, а с другой стороны – охватить это в едином контексте ее многовековой истории. По словам зарубежного биографа Мирского Джеральда Смита, «русская литература предстает на страницах Мирского без розового флера, со всеми зазубринами и случайными огрехами, и величия ей от этого не убавляется, оно лишь прирастает подлинностью». Там же приводится мнение об этой книге Владимира Набокова, известного своей исключительной скупостью на похвалы, как о «лучшей истории русской литературы на любом языке, включая русский». По мнению многих специалистов, она не утратила своей ценности и уникальной свежести по сей день. Дополнительный интерес к книге придает судьба ее автора. Она во многом отражает то, что произошло с русской литературой после 1925 года. Потомок древнего княжеского рода, родившийся в семье видного царского сановника в 1890 году, он был поэтом-символистом в период серебряного века, белогвардейцем во время гражданской войны, известным литературоведом и общественным деятелем послереволюционной русской эмиграции. Но живя в Англии, он увлекся социалистическим идеями, вступил в компартию и в переписку с М.Горьким, и по призыву последнего в 1932 году вернулся в Советский Союз. Какое-то время Мирский был обласкан властями и являлся желанным гостем тогдашних литературных и светских «тусовок» в качестве «красного князя», но после смерти Горького, разделил участь многих своих коллег, попав в 1937 году на Колыму, где и умер в 1939.«Когда-нибудь в будущем, может, даже в его собственной стране, – писал Джеральд Смит, – найдут способ почтить память Мирского достойным образом». Видимо, такое время пришло. Лучшим, самым достойным памятником Д.П.Мирскому служила и служит его превосходная книга. Нелли Закусина "Впервые для массового читателя – малоизвестный у нас (но высоко ценившийся специалистами, в частности, Набоковым) труд Д. П. Святополк-Мирского". Сергей Костырко. «Новый мир» «Поздней ласточкой, по сравнению с первыми "перестроечными", русского литературного зарубежья можно назвать "Историю литературы" Д. С.-Мирского, изданную щедрым на неожиданности издательством "Свиньин и сыновья"». Ефрем Подбельский. «Сибирские огни» "Текст читается запоем, по ходу чтения его без конца хочется цитировать вслух домашним и конспектировать не для того, чтобы запомнить, многие пассажи запоминаются сами, как талантливые стихи, но для того, чтобы еще и еще полюбоваться умными и сочными авторскими определениями и характеристиками". В. Н. Распопин. Сайт «Book-о-лики» "Это внятный, добротный, без цензурных пропусков курс отечественной словесности. Мирский не только рассказывает о писателях, но и предлагает собственные концепции развития литпроцесса (связь литературы и русской цивилизации и др.)". Николай Акмейчук. «Книжное обозрение» "Книга, издававшаяся в Англии, написана князем Святополк-Мирским. Вот она – перед вами. Если вы хотя бы немного интересуетесь русской литературой – лучшего чтения вам не найти!" Обзор. «Книжная витрина» "Одно из самых замечательных переводных изданий последнего времени". Обзор. Журнал «Знамя» Источник: http://www.isvis.ru/mirskiy_book.htm === Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (1890-1939) ===

Дмитрий Петрович Святополк-Мирский (Мирский) , (Мирский) Дмитрий Святополк-Мирский

Культурология / Литературоведение / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги