Рыцарь выглядел довольно привлекательным. Широкие плечи не позволяли усомниться в его силе и стати. Густые тёмные волосы с рыжеватым отливом непослушной гривой спускались до плеч. Прямой нос, волевой подбородок, упрямая складка, залёгшая между широких бровей – весь его облик говорил о нём как о человеке смелом и мужественном. В карих глазах незнакомца плясали огоньки пламени, и именно этот уверенный и насмешливый взгляд казался Франческе знакомым.
Из напряжённых размышлений девушку вывел отец.
Вандом сидел рядом с епископом Варнье и мирно беседовал, когда к нему подбежал мальчик-паж и, что-то шепнул графу на ухо. Бушар повернулся к Франческе:
– Милая, тебя хочет видеть леди Мария.
– Кто это? – насторожилась девушка.
– Принцесса Мария, мать нашего сюзерена и единокровная сестра короля Филиппа-Августа, – насупившись, пояснил Бушар.
– И что она от меня хочет? – похолодела Франческа.
– Мадам желает с тобой познакомиться.
мне страшно! А вдруг я выдам себя? Она же начнёт расспрашивать о моей матери и монастыре.
– Не волнуйся. Постарайся отвечать уклончиво. Ты же у меня сообразительная, – ободряюще улыбнулся граф и дал наставления: – Мать свою ты никогда не видела, а порядки в монастыре обыденные и ничем непримечательные. Там в основном молятся и работают. Вспомни, чем занималась прислуга в вашем замке, вот послушницы делают примерно то же самое.
Вандом кивнул в сторону установленного под балдахином отдельного стола и, желая поддержать дочь, незаметно сжал её руку.
Франческа неохотно встала из-за стола, и мальчик-паж проводил девушку к хозяйке замка. В высоком, обитом дорогой материей кресле, восседала увядающая дама. Белого цвета длинная вуаль спускалась на лоб и брови женщины, а косынка из тонкой ткани, плотно облегая шею, скрывала её подбородок чуть ли не до самых губ. Открытой оставалась лишь середина лица леди. Это одеяние, сродни монашескому облачению, Мария надела, став вдовой графа Шампани и Бри – Генриха I Щедрого. Отныне никто не увидит ни прелестных, почти не тронутых сединой каштановых волос, ни совершенного овала лица, навсегда померкла и лучезарная безмятежность взгляда.
Рядом с госпожой на невысокой скамеечке пристроилась девушка с огненно-рыжими, волнистыми волосами. Она взглянула на Франческу пытливыми карими глазами и, улыбнувшись, заиграла милыми ямочками на щеках.
Франческа почтенно поклонилась.
– Присядьте, дитя моё, – мягко улыбнувшись, показала леди на другую такую же скамеечку.
– Благодарю, моя госпожа, – опустилась девушка рядом с дамой и скромно сложила руки коленях.
– Наверное, вам уже известно кто я, – разглядывая гостью, проговорила женщина и, не дожидаясь ответа, продолжила. – Мне доложили, что вы дочь графа Вандома. Да, бедный Бушар долго искал вас, и наконец господь услышал его молитвы, – скупо улыбнулась госпожа и показала на рыжеволосую спутницу. – Познакомьтесь, моя дочь её тоже зовут Мария, она графиня Фландрии и приехала к нам погостить.
– Для меня честь познакомиться с матушкой и сестрой господина нашего Генриха! – стараясь выглядеть как можно более добродетельной, выразила признательность Франческа, не преминув украдкой разглядеть дочь престарелой принцессы. Девушка примерно одного с ней возраста уже не один год была замужем за именитым крестоносцем, и Франческа сгорала от любопытства. Ей так хотелось поболтать с благородной ровесницей.
– Как вам в нашем замке? – поинтересовалась вдовствующая графиня.
– О, он великолепен, – искренне отозвалась гостья.
– Наверное, в монастыре вам было очень скучно?
Памятуя о том, что она вроде как воспитывалась в обители, Франческа кротко вздохнула.
– В монастыре не может быть скучно… Разве может быть скучным служение Господу нашему?
Леди Мария удовлетворённо хмыкнула.
– Это большая честь, получить воспитание в знатном аббатстве. У вас уже есть жених? – продолжала донимать вопросами графиня.
– Ещё нет, госпожа, – потупилась девушка.
– Ничего страшного, в округе много достойных рыцарей. Вы настолько милы… И, я уверена, отбоя в кавалерах у вас не будет, – улыбнулась женщина и пристально взглянув на гостью, прищурилась. – Если даже мой сын обратил на вас внимание.
Франческа вспыхнула. «Вот ведь, старая ведьма, сидит здесь и следит за всеми», – мысленно выругалась она.
– Что вы, я не смею…
– Это хорошо, что вы достаточно умны и понимаете, что мой сын достоин невесты королевских кровей, – бесцеремонно перебила гостью леди Мария, а в её голосе прозвучали металлические нотки. Заметив, как дочь хозяйки саркастически усмехнулась Франческа стиснула губы и теперь ямочки младшей Марии уже не казались ей столь милыми.
В груди оскорблённой мадмуазель Вандом всё всколыхнулось, но, сдержавшись, она лишь невинно захлопала глазами:
– Что вы, моя госпожа! Конечно, ваш сын во всём превосходит всех окружающих мужчин и достоин всякого восхищения, но вы явно преувеличиваете интерес господина Генриха к моей ничтожной персоне.