Однако она словно бы и не заметила присутствия Палле Давидсена. Заученной скользящей походкой она подошла к Жаку, подняла руку и залепила ему звонкую пощечину.
Жак отшатнулся, чуть не упав.
— Ты что? Какая муха тебя укусила? Ты совсем спятила?
— Ты вполне заслужил еще одну, — проговорила Ивонне в бешенстве, словно бы взвешивая эту идею. — Одна — за то, что ты сбежал от меня. А вторая — за то, что ты не открыл мне.
— Не открыл? Да ты сбрендила! Что я должен был тебе открыть?
— Ты… ты… твоя…
Ее пальцы с острыми наманикюренными ногтями хищно изогнулись, словно готовые вцепиться ему в бороду или расцарапать лицо. — Ты будешь отрицать, что ты был здесь… здесь… в ателье… вчера в девять вечера? И что ты наплевал на меня, когда я звонила и колотила в эту идиотскую дверь и кричала?
— Ивонне, — проговорил он испуганно, — утихомирься, ради бога. Мы здесь не одни.
— Да, мы здесь не одни. И вчера ты тоже был не один. Признавайся! Хотя, ты можешь вообще ничего не говорить. Я точно знаю, что она была здесь! Ее чертову шикарную тачку невозможно не узнать. Эта мерзкая придурошная старушонка!
— Если ты имеешь в виду Веронику…
— Если я имею в виду Веронику! Да уж, ее, кого же еще! Но я клянусь, что если она еще раз перебежит мне дорогу, эта старая ведьма, ей это даром не пройдет — я убью ее! Точно так же, как…
Голос Ивонне звучал все истеричнее, глаза затуманились. Палле, хорошо знавший все эти симптомы, рассудил, что никому не станет легче, если она забьется в настоящем истерическом припадке, и резко оборвал нарастающий поток выкриков и обвинений:
— Это было бы совершенно излишне.
Это лаконичное сообщение дало желаемый эффект. Она запнулась и уставилась на него, открыв нежно-розовый ротик, в ожидании продолжения.
— Вероника Турен уже мертва, — сказал Палле.
— Мертва?!
Это слово прозвучало как чуть слышное эхо и в комнате воцарилась мучительная напряженная тишина; В конце концов Палле вынужден был произнести еще одну, заключительную, реплику:
— Да, она мертва. Ее убили.
Глава седьмая
Как Жак воспринял это сообщение, инспектор криминальной полиции Давидсен впоследствии не мог сказать, так как был полностью поглощен реакцией прекрасной манекенщицы. Ее так и не состоявшаяся истерика резко сменилась обмороком — возможно, чуть менее настоящим, и когда он подхватил ее и положил на диван, она представляла собой впечатляющее зрелище — от синих туфель-лодочек на идеальных ногах до глубокого выреза на шелковой блузке… Внезапно он осознал с гримасой отвращения, что еще долгое время шелковые блузки будут вызывать у него аллергию, независимо от того, розовые они или гнойно-зеленые, разрезаны ли они и перепачканы кровью или поднимаются вверх-вниз в напряженном ритме, обтягивая высокую, остроконечную и без сомнений живую женскую грудь. Он нервно тряс ее за плечи, но длинные накрашенные ресницы не поднимались.
— Ну, что ты теперь скажешь, черт возьми? — прорычал он, обращаясь к Жаку. — Выходит, ты был здесь вчера вечером вместе с госпожой Турен?
Глаза Жака уже приобрели свое прежнее чуткое испуганное выражение — как у зайца, который чувствует опасность и в любую секунду готов пуститься наутек, едва он поймет, в какую сторону бежать.
— Это утверждает Ивонне. Возможно, она вообразила себе, что это так, а может быть, она надеется что-то выиграть и поэтому лжет. Я никогда не понимал ее, а сейчас понимаю еще меньше, чем когда бы то ни было. Если тебе удастся разобраться в ее фокусах и выудить из нее правду, я первым сниму перед тобой шляпу.
Выражение его лица резко изменилось, стало горьким и серьезным, когда он добавил:
— У меня не было причин убивать Веронику. Я искренне огорчен ее смертью. Может быть, один из немногих, кто действительно огорчен.
То же самое он повторил некоторое время спустя в той комнате, которая из-за невероятного скопления тюков и рулонов ткани на полках называлась кладовкой. Палле отослал его, чтобы наедине помериться силами с Ивонне Карстен, и Жак уселся на рабочий стол спиной к мокрому окну, выходящему на задний двор. Здесь в кладовке компанию ему составила Мария, которая не в состоянии была выносить разговоры в кухне, где страшная сенсация обсуждалась со всех сторон остальными сотрудниками.
— А ты? — спросил он. — Ведь тебе, наверное, не жарко и не холодно от того, что она умерла. Ты ведь и не знала ее почти.
— Мне пару раз приходилось иметь с ней дело, как с клиенткой. Впрочем, этого вполне достаточно, чтобы возненавидеть ее. Иногда она бывала ужасно милой и веселой, но иногда… хотя я не думаю…
— Чего ты не думаешь?
Он посмотрел на нее сверху вниз, поскольку она сидела на деревянном стуле, по-королевски накрытом золотистой парчой — посмотрел почти с нежностью на ее стройную фигурку в простом черно-белом платье. Ему очень импонировали ее тихая спокойная манера держаться и ее колоссальная работоспособность, ему нравился также нечаянный контраст между супермодной кокетливой челкой и высокой традиционной подколотой шпильками прической из длинных светлых волос.