Читаем Ни минуты покоя полностью

Этот дом стоял на отшибе. Значит, никто не помешает Снежку насладиться едой. А еда там точно есть: и большая, и маленькая. Сначала он съест маленькую. Он умеет тихо двигаться, никто и не заметит. А потом не торопясь справится и с большой.

Оттолкнувшись тремя мощными лапами — одна из четырех задних так и не действовала, но он привык и правильно рассчитывал усилие, — Снежок перемахнул через забор и плавно опустился на все шесть, пригнув голову. А это что?

Посреди двора замерцал белый светящийся силуэт. Зажглись красные глаза — такие же, как у него, Снежка. Длинные ноги, высокая холка, острые уши и зубастая пасть. Снежок прянул ушами, не веря. Неужели это свой? Или… своя?

Он бросился к этому чудному явлению, крича от радости — и одновременно от страха, что оно растает. Это же то, что он искал!


Тереза и Маэдо проснулись от дикого воя, донесшегося со двора.

— Что там за вопли? — нахмурился Маэдо, подняв голову от подушки.

Тереза скользнула к окну.

— Ты не поверишь. — Голос звучал изумленно. — Какое-то адское красноглазое чудовище, похожее на инсталляцию Винка как две капли воды, пытается ее поиметь!

Маэдо вскочил, отодвинул Терезу.

— З-зохен! Кажется, у него получается. У тебя ружье далеко?

— А это точно не какой-нибудь редкий вид, охраняемый законом? — засомневалась Тереза.

— Ты глянь, как он пасть раззявил! — Маэдо распахнул окно настежь. — Это чувырло любого эколога сожрет и не подавится!

Он наконец сообразил, что за ружьем надо бежать в подвал, а пистолет рядом, и сейчас как раз тот момент, когда стрелять из него можно и нужно. Прогремел выстрел. Чудище обиженно завыло, попыталось продолжить процесс, но второй выстрел отбил у него охоту. Зло рявкнув, оно перепрыгнуло забор и исчезло в кустах.

— Ни хрена себе прыгает, — впечатлилась Тереза.

— Зохен! — Маэдо принялся спешно натягивать штаны. — Перезаряди мой пистолет. И ружье тащи. Боюсь, не успеем.

— Куда? Зачем тебе этот сексуально озабоченный урод? Хочешь его шкуру на стену повесить?

— Он в ту сторону побежал. — Маэдо принял у Терезы пистолет и рванул вниз, она — за ним, кутаясь в халат. — Туда, где дом 7.

Без стекол, с полуслова поняла Тереза. И забор там — одно название. Белый монстр запросто попадет внутрь. Схавает Белека в один присест. Или трахнет сначала? Каким бы козлом ни был сосед, нельзя такое допускать.

Она метнулась за ружьем, бросилась догонять Маэдо, но он уже был далеко впереди. Это все из-за беременности, с досадой подумала Тереза. Совсем я стала неповоротливая. Чего доброго, если чудище нападет, и увернуться не сумею… Вот паскудство! Терезе сделалось страшно. Не до такой степени страшно, как было у маньяка: как-никак у нее ружье, — но все же…

Маэдо как в воду глядел. Белая тварь запрыгнула в одно из окон дачи номер 7 и быстро нашла единственное живое существо, спящее там. В противоестественные отношения вступать не стала: Белек был вовсе не похож на самку монстра. Зато он походил на еду. Твари надо было восстановить силы, утекающие с каждой каплей крови из лапы, которую пробила пуля. На координации движений ранение не сказалось: эта лапа и так не гнулась. Монстр ловко приземлился на кровать, содрал одеяло с жертвы и перекусил ей икру чуть выше щиколотки.

Белек заорал в ужасе. Ничего себе, пробуждение ото сна! Маэдо посочувствовал ему всем сердцем, появившись в дверях и сходу всаживая в чудовище одну пулю за другой. Монстр зашипел от боли. Ступня Белека выпала из пасти. Но умирать чудовище не хотело. Вновь разинуло свою жуткую лесопилку, нацелившись на вторую ногу.

И тут, запыхавшись, влетела Тереза с ружьем. Громыхнул выстрел; тяжелая пуля пробила лобовую кость и, застряв в мозге чудовища, отбросила его с кровати. Красные глаза затуманились.

— Офигеть собака Баскервилей, — промолвила Тереза, наклоняясь к поверженной туше и щупая холку. — Откуда ж ты такая взялась?

Снежок узнал женский голос. Женская рука снова гладила его. Хозяйка? Теперь все будет хорошо. Она заберет его домой. Он подался всем непослушным телом под теплую руку и закрыл глаза.

Маэдо бегал по дому, ругаясь и поминая зохенов:

— Где тут зохенов холодильник? Тереза, оставь чудовище. Я понимаю, оно тебе милее, чем этот мерзкий господин Белек, но его еще можно спасти. Господина Белека, я имею в виду! Перетяни ему икру. И найди какой-нибудь пакет для ступни, в этом зохеновом бардаке зохен ногу сломит! Я сейчас подгоню машину, с мигалкой поедем.


Перейти на страницу:

Все книги серии Брак по-тиквийски

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы