Читаем Няма покой за мъртвите полностью

Докато влизаха в трапезарията — продълговата зала с изрисуван сводест таван — той поглеждаше крадешком към германката. Оказаха се един до друг — голям късмет! — а Карл беше от другата й страна, очевидно и двамата се радваха на благоволението му.

— Карл — заговори го той, като сочеше с пръст тавана, — чий е апотеозът?

— Кой е художникът ли имаш предвид, или кой е обожествен?

— Кой е обожествен?

— Прадядото на човека, от когото купих къщата. Полковникът.

Германката изви шия и погледна нагоре.

— А дали го е заслужавал?

— Според него, да — отвърна Карл.

И тримата се засмяха. После германката се обърна към Кристофър и каза:

— Надявах се да поговоря с вас.

Той повдигна въпросително вежди. Отблизо тя беше още по-привлекателна, а и акцентът й го заинтригува. Може би беше шведка, а не германка.

Тя имаше молба, по-скоро загатната, отколкото изречена. В Берлин готвели изложба на фламандски художник, представен със своя творба в музея на Кристофър. Дали би бил така добър? Разбира се, при удобен случай те щели да му се отблагодарят за услугата.

Германката подбираше грижливо думите си.

— Бих могла да дойда и лично да я взема, ако няма по кого да я изпратите.

— Разбира се. А пък аз мога да ви разведа из Сан Франциско.

— Би било много любезно от ваша страна.

Кристофър забеляза кожата й. Имаше тен, какъвто северните народи хващаха много лесно — с онзи мек златист оттенък, пред който той трудно можеше да устои. Беше с няколко години по-млада от него, а когато по навик погледна лявата й ръка, видя, че носи пръстен с гранат, но на средния пръст вместо на безименния, явно го носеше само за украшение.

Двамата се заприказваха непринудено и приятелски. Карл беше зает със съседката си отляво, така че по време на ордьовъра и основното блюдо никой не прекъсна разговора им. Германката флиртуваше с него — той разчиташе сигналите й безпогрешно. Беше заинтригуван, донякъде дори поласкан.

— Къде си настанена? — попита той. — Искам да кажа тук, в къщата? Аз съм в задната част, прозорецът ми има страхотен изглед към реката и към павилиона в края на ливадата.

— И аз съм от същата страна — отвърна тя. — Мисля, че през няколко врати от теб. През две, ако трябва да сме точни.

Той разбра перфектно. Беше изненадан, но доволен и откри лесно вратата й.



На следващата сутрин Джъстин я нямаше на закуска. В десет имаше лекция — някакъв човек от Националната галерия в Лондон щеше да говори за колекцията на Карл от рисунки на стари майстори. Тя щеше да бъде на лекцията и Кристофър щеше да поговори с нея и да изясни нещата. Тя няма право на претенции към мен, каза си той. Никакви претенции не може да има.

Ала къде всъщност се бе дянала Джъстин? Той усети известно раздразнение; все пак бяха тук по работа — той бе обсъдил това с нея — и нямаше да допусне тя да обижда Карл, като не се явява на старателно организираните му лекции. В този момент се обърна и я видя — седеше в далечния край на последния ред, с поглед, прикован в лектора, и не отмести очи към него, макар да беше сигурен, че с периферното си зрение бе забелязала, че я гледа.

След края на лекцията и въпросите от публиката, когато гостите започнаха да се размърдват нервно по местата си, Карл погледна многозначително часовника си. Беше време за сутрешното кафе, което бе сервирано на терасата.

Отвън слънцето грееше ярко и докато си пиеше кафето, Кристофър си сложи тъмни очила. Джъстин излезе на терасата, огледа се — той си каза, че този път нямаше как да не го е видяла — но се обърна и заговори с друг. Той остави чашата си върху каменния парапет на терасата и отиде да я пресрещне.

— Добро утро.

Тя го изгледа хладно.

— Добро утро.

Кристофър се огледа; останалите гости бяха улисани в разговори и едва ли някой щеше да ги чуе.

— Не ме забелязваш, а?

Тя се направи на изненадана.

— Кое те кара да мислиш така?

— Не ми се прави на наивна. Преди малко погледът ти мина през мен, все едно бях празно пространство.

Тя се поколеба за миг, сякаш преценяваше докъде беше безопасно да нагнетява напрежението помежду им.

— Ти си този, който не ме забелязва.

Тя го погледна в очите, но погледът й се отрази в слънчевите му очила, докато той я наблюдаваше внимателно. Кристофър Томас винаги си запазваше предимство пред опонента.

— Как е твоята приятелка германката?

— Моля?

— Приятелката ти германката. Новата ти приятелка. Тази сутрин поговорих с нея. Непосредствено преди лекцията.

— Ти… какво?!

— Беше изненадана — продължи Джъстин. — Представа нямала, че си тук с мен. Мислела си…

Кристофър се обърна и понечи да се отдалечи.

Джъстин го последва и го хвана за ръката. Хватката Й беше изненадващо силна; той усети как ноктите й се впиха в плътта му. Опита се да изтръгне ръката си, но тя го стискаше неумолимо.

— Какво си въобразяваш, че правиш?! Хората ни гледат! — изсъска той.

— Никой не ни гледа — прошепна тя. — Чуй ме, Кристофър. Замислял ли си се някога, че един ден някой от хората, които използваш като вещи, ще предприеме нещо, за да ти отмъсти? И че ще те заболи, ама истински?

Той й отговори също тихо:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы