Читаем Няма покой за мъртвите полностью

Но кого се опитваше да излъже? Бракът й със Стан куцаше не от вчера. Пък и поначало бяха доста необичайна двойка: той — напорист адвокат по недвижими имоти с блестяща кариера и обещаващо бъдеще; тя — бивша съпруга на полицай. Какво ги бе събрало? Онзи случай, разбира се. Същият, който тя самата бе подтиквала Джон да поеме, макар той още тогава да й бе казал, че според шестото му чувство доказателствата са опорочени и не стават за нищо. Един случай, съсипал живота на толкова хора, я бе събрал със Стан. Той бе навлязъл в живота й в момент, когато се бе чувствала уязвима; бе я обсипал с внимание и любов, докато Джон се разпадаше като личност. Стан беше амбициозен, с него беше интересно да се живее, докато Джон си оставаше един фантазьор. Но с течение на времето тъкмо онези качества, с които Стан я бе привлякъл в началото, се бяха превърнали в пример за безкрайния му егоцентризъм.

Тя се измъкна изпод завивките и стана от леглото. Ако Стан отказваше да дойде с нея на възпоменателната среща за Роузмари, тя щеше да отиде сама. Дължеше го на себе си, на Джон, на предишния си живот — онзи, който бе загубила в нощта на екзекуцията.



Беше обяд. Обикновено по това време Джон Нън ставаше от леглото, защото не понасяше предобедната тъма, която го потискаше. И днес той стана, отправи се към кухнята и включи кафе машината.

Чу се звънецът на входната врата. Прозявайки се, Нън отиде да отвори. На прага бе застанала Сара, бившата му съпруга; високите й токчета бяха забити в изтривалката с надпис „МАХАЙ СЕ!“. Сара. Красива като в деня на сватбата им. Преди още той да бе съсипал всичко. Но по подпухналите й очи личеше, че е плакала.

Той разтърка клепачи, за да прогони съня, като в същото време си мислеше, че ако свали ръце и отвори очи, нея няма да я има.

Но Сара беше там и го попита, извинително усмихната:

— Може ли да вляза?

Джон вдигна рамене и се дръпна встрани. Сара влезе в дневната, която изведнъж сякаш се смали; той си даде сметка колко тясно, разхвърляно и неуютно е в дома му и го обзе чувство на срам.

— Кафе? Тъкмо мислех да си направя.

Тя повдигна торбичката, която носеше.

— Кафе. С мляко два процента, и три бучки захар. Нали така?

Помнеше как го пие.

Джон пое чашата, благодари й, после посочи канапето за двама, като мислено се поздрави, че бе прибрал мръсното си бельо предишната вечер.

— Не бих казал, че не ми е приятно да те видя. Но какво те води насам, Сара?

Той отпи от кафето си, докато чакаше отговора.

— Една покана.

Джон повдигна вежди.

— И ти ли имаш?

— Не аз. Стан.

— И какво казва Балард? — попита Джон, макар вътрешно да си каза, че изобщо не го интересува какво казва или мисли Стан Балард по който и да било въпрос.

Тя вдигна рамене.

— Имаме известни разногласия за участието ни във възпоменателната среща. Той казва, че сме твърде заети и може просто да изпратим цветя. — Сара замълча и сведе очи към пода. — Но тя беше невинна, нали знаеш?

Джон се изсмя високо.

— Каква ирония! Ти не ми ли беше казала тогава, че съм обсебен? Че трябвало да ме затворят в една стая с гумени стени с проклетото ми куфарче и галон „Джим Бийм“?

— Помня какво ти казах — отговори тихо тя. — Но оттогава имах много време за размисъл.

— И размисли ли?

— Да.

Двамата стояха известно време и се гледаха. Нън не знаеше какво да каже или да направи.

— Откакто получих поканата на Тони Олсън, мисля още повече по въпроса и…

Нън повдигна вежди.

— Виж, поканата е до Стан, но на мен не ми пука дали на него му се ходи, или не. Аз лично мисля да отида и се питах, дали не би желал да ме придружиш?

Известно време нищо не се случи. Накрая Джон Нън направи онова, за което бе мечтал, което си бе представял, че прави от толкова години насам: хвана бившата си съпруга за ръцете и я придърпа към себе си.

— Недей, Джон. — Тя постави длани върху гърдите му и се оттласна. — Не съм дошла за това.

Нън не каза нищо, отпусна ръце до тялото си и се извърна настрани.



По-късно отидоха да вечерят в едно бистро наблизо, където сервираха печени на пещ пици върху колосани бели покривки, а от тавана висяха медни тенджери и тигани и макети на платноходи. Говориха. Смяха се. Като едно време. Само че този път нямаха нужда от алкохол за развързване на езиците.

Към единайсет си легнаха. В отделни легла. Сара получи двойното спално легло, косата й беше разпиляна върху възглавницата, под очите й имаше синкави кръгове, беше издърпала завивката до брадичката си. Нън се настани с дистанционното на канапето и заспа по средата на шоуто на Джей Лено.



Беше седем сутринта и тя бе спала, без да помръдне. Нън стана, взе си куфарчето и влезе в банята, като затвори и заключи вратата след себе си. Седна върху тоалетната чиния, постави куфарчето върху коленете си и безшумно щракна закопчалките. Зарови ръка в съдържанието, което му беше познато след всичките изминали години, колкото бръчките по собственото му лице, които виждаше в огледалото, докато се бръснеше сутрин.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы