Читаем Ніби ми злодії полностью

Подальші вистави «Ліра» скасували. Скориставшись малою, яку я намалював у Волтоновому записнику, Колборн провів п’ятьох полісменів з ліхтариками у підвал, і там вони зламали дверцята на моїй шафці за допомогою болторіза й лома. І отримали викривальні докази, всуціль вкриті моїми відбитками.

— А от тепер, — холодно звернувся до мене Колборн, — саме час викликати адвоката.

Ніякого адвоката в мене, певна річ, не було, тому мені його надали. У тому, що це вбивство, сумнівів не було, залишалося хіба що з’ясувати, як саме його кваліфікувати. Моя адвокатка пояснила: найкраще, що ми зараз можемо зробити, — це наполягати на перевищенні меж необхідного самозахисту замість убивства другого ступеня. Я кивнув і нічого не сказав. Від дзвінка рідним відмовився. Якщо вже мені й хотілося з кимось поговорити, то точно не з ними.

У понеділок уранці оголосили мій новий статус: затриманий на стадії досудового розслідування. Утім, до в’язниці поки що не відрядили. Я залишався в Броудвотері, тому що (як заявив Колборн), якби мене перевели до більшої установи з більшою кількістю в’язнів, до суду я навряд чи дожив би. Мені ж натомість здавалося, що він просто зволікає. Навіть після того, як я віддав йому власноруч написане зізнання, Колборн, схоже, так до кінця й не повірив мені. Урешті-решт, до ДИМу він тоді приїхав, щоб заарештувати Джеймса на підставі відомостей, які Надійшли від «анонімного джерела». Себто, я так розумію, від Мередіт.

Мабуть, через те, що Колборна й досі гризли сумніви, він дозволив мені таку кількість побачень. Першими прийшли Філіппа й Александр. Вони пліч-о-пліч опустилися на лавку по той бік ґрат.

— Господи, Олівере... — промовив Александр, щойно мене побачивши. — Що, в біса, ти тут робиш?!

— Просто... чекаю.

— Я не це мав на увазі.

— Ми розмовляли з твоєю адвокаткою, — втрутилася Філіппа. — Вона попросила мене виступити в суді, свідком захисту, який має дати тобі характеристику.

— А мене — ні, — докинув Александр, кутики його вуст смикнулися в сумовитій усмішці. — Через проблеми з наркотою.

— Ого... — я глянув на філіппу. — То як, виступиш?

Вона схрестила руки на грудях, щільно обхопивши себе за плечі.

— Не знаю. Я тебе ще не пробачила.

Я провів пальцем по одному з прутів ґрат, що розділяли нас.

— Мені дуже шкода.

— Ти ж гадки не маєш, так? Не уявляєш навіть, що ти накоїв... — Філіппа похитала головою, очі в неї були розлючені й невблаганні. І голос, коли вона знову заговорила, пролунав так само. — Мій батько за ґратами, відколи мені виповнилося тринадцять. Тебе там просто живцем з’їдять.

Я не наважувався глянути на неї.

— Але чому? — спитав Александр. — Чому ти це зробив?

Я знав, що він питає не про те, чому я вбив Річарда. А тому зіщулився на своєму тапчані, обмірковуючи запитання.

— Це яку «Ромео і Джульєтті», —урешті-решт сказав я.

Філіппа нетерпляче фиркнула й спитала:

— Це ти зараз про що?

— «Ромео і Джульєтта», — повторив я, нарешті наважившись глянути на них. Александр сидів, важко спираючись на стіну. Філіппа розлючено дивилася на мене. — Ви змінили б фінал, якби у вас була така можливість? Що, якби Бенволіо вийшов уперед і сказав: «Це я вбив Тібальта. Це зробив я»?..

Філіппа похнюпилася, запустила розчепірені пальці у волосся.

— Ти дурень, Олівере, — сказала вона.

Із цим годі було сперечатися.

Вони приходили ще кілька разів. Просто побалакати. Розповісти мені, що відбувається в Деллекері. Повідомити, коли про те, що сталося, дізналася моя родина. Філіппа виявилася єдиною, хто наважився поспілкуватися з моєю матір’ю телефоном. Мені самому на це забракло духу. Ані батько, ані Керолайн зі мною не зв’язувалися; утім, ні на що інше я й не сподівався. Якось уранці біля поліційного відділка Колборн побачив Лію; вона ридала й жбурляла каміння в стіну. (З Огайо вона втекла поночі, так само, як і я колись.) Він привів її до мене на побачення, але сестра розмовляти зі мною не стала. Просто сиділа на лаві, дивилася на мене й кусала нижню губу до крові. Я намагався перепросити в неї цілісінький день, але це було намарно, й увечері Колборн посадовив її на автобус додому. Волтон, запевнив він мене, зателефонував моїм батькам і повідомив, куди поділася їхня донька.

Мередіт я не бачив аж до суду, хіба чув дещо про неї від Ллександра з Філіппою, а ще від своєї адвокатки. Мабуть, мені належало знемагати від бажання все пояснити, але що саме я їй сказав би? Відповідь вона вже отримала — на те останнє запитання, яке тоді поставила. Але я часто про неї думав. Частіше, ніж про Фредеріка, Ґвендолін, Коліна або декана Голіншеда. Про Рен я зовсім не міг думати. І авжеж, єдиним, кого я насправді хотів бачити, був Джеймс.

Він прийшов за кілька днів по тому, як мене затримали. Я сподівався, що він з’явиться раніше, але, як пояснив

Александр, це був перший день, коли він узагалі спромігся зішкребти себе з підлоги.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры