Читаем Ніби ми злодії полностью

Він знову зробив затяжку, і кінчик косяка спалахнув жовтогарячим — то був єдиний яскравий виблиск у бляклій іллінойській глушині. Від косяка вже лишилися хіба спомини. Александр простягнув мені недопалок; я востаннє затягнувся й загасив його.

— Що робитимемо?

— Гадаю, нічого, — озвався він, і це порожнє слово «нічого» змусило мене стиснути кулаки в кишенях. — Дотримуватимемося нашої легенди, як і домовилися. Намагатимемося не втратити розуму.

— Треба розповісти іншим. Він просто чекає, коли хтось із нас схибить.

Александр похитав головою.

— Якщо дізнаються, почнуть поводитися підозріло.

Я закусив нижню губу, намагаючись зрозуміти, наскільки серйозна насправді небезпека. Згадав, як у ніч вечірки зіткнувся із Джеймсом у ванній. Наче за якоюсь мовчазною згодою, іншим ми про це не розповідали. Так, дрібничка, нічого важливого... Але думка про те, що, можливо, таємниці є не лише в нас, змусила серце прискорено битися. Якщо ми брешемо одне одному так само, як брешемо Колборнові... Я не зміг завершити думку.

— Як гадаєш, що з ним насправді сталося? — спитав я. — Після того як він пішов із Замку?

— Не знаю, — Александр одразу зрозумів, про кого я. — Щось не віриться, що він отак-от просто тинявся лісом.

— А ти сам де був?

Він якось невпевнено глянув на мене і спитав:

— А що?

— Та просто цікавлюся. Я ж проґавив усе, що сталося після того, як я... е-е-е... пішов нагору.

— Якщо я тобі розповім, маєш пообіцяти, що не розбовкаєш.

— Чому?

— Бо, на відміну від тебе, — бундючно озвався він, — у мене не заведено цілуватися так, щоби про це знала вся академія.

Із сумішшю цікавості та роздратування я спитав:

— То з ким ти був, дурбецало?

Александр відвернувся із задоволеною усмішкою.

— З Коліном.

— З Коліном?! Не знав, що він по хлопцях.

Александр усміхнувся ширше, показавши гострі ікла.

— От і він не знав...

Я знехочу засміявся — а ще дві хвилини тому здавалося, що це взагалі неможливо.

— Покличте сюди пристава. Ми тут відкрили таке безпутне розпутство, якого ще світ не бачив[90].

— І хто б оце говорив.

— Та ну тебе, — пробурчав я. — Вона перша почала.

— Та звісно, що вона. Тільки не ображайся, Олівере, але починати щось — це не твоя сильна сторона.

Я похитав головою, мої веселощі трохи підтруював гіркий післясмак, що залишився після розмови з Мередіт.

— Я просто дурень.

АЛЕКСАНДР: Якщо тобі від цього полегшає, я вчинив би так само.

Я: Та хто ти взагалі такий, щоб я на тебе зважав?

АЛЕКСАНДР: У плані сексу я — амфібія.

Я: У житті не чув такої бридоти.

АЛЕКСАНДР: До речі, тобі самому не завадило б спробувати.

Я: Красно дякую, цього року в мене й без того забагато сексуальних невдач.

Я зітхнув і глянув униз, на своє відображення у воді. Обличчя здавалося якимось незнайомим, і я примружився, намагаючись зрозуміти, що не так. Розуміння вгатило мене, наче удар під дих: зараз, коли моє темне волосся було скуйовджене дужче, ніж зазвичай, а блакитні очі у тьмяному світлі зірок губилися в темних западинах, я дуже скидався на Річарда. На одну нудотну мить він глянув на мене з глибини. Я рвучко підвів голову.

— Все гаразд? — спитав Александр. — Мені на мить здалося, що ти збираєшся туди шубовснути.

— Ем-м-м... Ні.

— Добре. То й не треба, — він зіп’явся на ноги. — Ходімо. Тут страшенна холоднеча, а самого я тебе не залишу.

— Гаразд.

Я й собі встав, струсив із колін попіл.

Александр запхав руки глибше до кишень і тепер вдивлявся в темряву, що огорнула берег навпроти.

— Я повертався від Коліна, — сказав він, і це прозвучало якось недоречно. — Ну, коли знайшов Річарда. Спустився сюди перекурити... а він там. Мені навіть на думку не спало перевірити, чи Річард ще живий... він просто здавався зовсім мертвим. Мабуть, навіть не чув моїх кроків.

Я не розумів, нащо він це мені розповідає. Можливо, Александр щоранку наново переживав ту жахливу мить, коли побачив Річарда. Так само як я відчував, ніби все всередині обривається, й аж по горло провалювався у спомини, варто лише заплющити очі.

— Але знаєш, що дивно? — вів далі Александр.

— Що?

— У воді була кров, а на пірсі не було.

Я глянув під ноги. Чисте сухе дерево, що через вітер, сонячні промені й воду за багато років виблякло аж до кольору старої кістки. Жодної червоної краплинки. Ані плямки.

— І що з того?

— У нього було розбите обличчя. Якщо він справді ударився головою і впав у воду... то об що саме, хай йому грець, він приклався?

Недопалок, що залишився від нашого косяка, і досі тлів на самому краю пірса. Александр зіштовхнув його у воду носаком черевика. Поверхнею розійшлися брижі, спотворюючи відображення неба так, що зірки затремтіли й замиготіли, то зникаючи, то з’являючись наново.

— Я все думаю про птаха... — мені страшенно не хотілося цього казати. Це було наче нервовий тик, наче якийсь незборимий потяг... ніби мені вдасться викинути цю картинку з голови, якщо я подужаю описати її вголос.

Александр спантеличено глипнув на мене.

— Якого ще птаха?

— З «Гамлета». Він мені його нагадав.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры