Читаем Ник и Глиммунг полностью

— Мы подготовили небольшую книгу, — сказал первый вердж. В его длинных челюстях появилась тоненькая книжица, которой он помахал Нику. — Краткая официальная история войны, составленная нами самими. Это истинный пересказ всего, что случилось, — а самое главное, она защитит вас от лжи Великой Четверки, которая сражается на другой стороне.

— Великая Четверка, — повторил Ник. — Кто это такие?

— Прежде всего принтеры, — сказал вердж. — Это последний заклятый враг Глиммунга. Нанков теперь почти не осталось, так что они не считаются; впрочем, они — вторые в Великой Четверке. Третьи — люди-колонисты с Земли, которые здесь поселились. Их обманули принтеры — как, мы надеемся, не смогут обмануть вас.

— И спиддлы, — сказал второй вердж. — Это последние в Великой Четверке.

— А тробы? — спросил Ник. — Что насчет тробов?

— Они на стороне Глиммунга, — сказал первый вердж. — Как и отцы-двойники. Мы, тробы и отцы-двойники — мы сражаемся за Глиммунга и однажды победим. Мы уже почти победили. И тогда на планете настанет мир, и Глиммунг будет процветать; и вырастет настолько, насколько пожелает, — стоило верджу это сказать, как в его глазах что-то полыхнуло. Тусклый черный огонь — как факел под водой. Искра самого Глиммунга, осознал Ник. Глиммунга, обитающего внутри верджа, тлеющего там взаперти в ожидании, когда он победит в войне. Долго ждать он не станет; Ник чувствовал его нетерпение, его ужасающую нужду.

— Вы и так рассказали им слишком много! — кричали своими пронзительными скрипучими голосами верджи над головой. — Улетим! Отпустите их, и летим! — Они забили крыльями и направились обратно к зданиям с перекрученными трубами на горизонте.

Первый вердж уронил маленькую книжку с кожаной обложкой к ногам Ника, потом побежал на своих плоских лапах; неровно воспарил в воздух. Они со вторым верджем воссоединились со стаей; миг все вместе парили кругами в небе, а потом направились прочь — так же быстро, как прилетели. И снова стали точками. И вот пропали.

Ник наклонился за маленькой сушеной книжицей; на ощупь в его руках она казалась шершавой и неприятной. Он прочитал название: «Однажды летним днем». Пролистал ее, останавливаясь на случайных страницах.

— Это же не про войну, — сказал он матери и отцу. — Это… — Он никак не мог понять; казалась, что книга ни о чем. Словно книги в снах, подумал он. — Не хочу ее читать, — сказал он вслух.

— Дай мне, — сказал отец. Он протянул руку, и Ник с благодарностью отдал странный темный томик. — А теперь можешь идти за Горацием, — сказал отец.

Ник тут же сорвался к оранжевому дереву, на котором предусмотрительно прятался Гораций в безопасности от своих врагов — верджей.

<p>Глава 7</p>

Убедив Горация слезть и собрав разбросанный багаж, все четверо уселись на горе из коробок и чемоданов.

— Пора поговорить, — сказал отец. — Может, если мы обсудим ситуацию, то вместе найдем из нее выход. Как нам найти свою ферму, раз у нас съели карту.

Ник взял Горация на руки и оглядел со всех сторон. После своего приключения Гораций помрачнел; он поглядывал на всех и вся с подозрением. На коленях Ника он свернулся, стараясь занимать как можно меньше места. Очевидно, он дулся на верджей; они схватили его с земли, а потом из-за них он потерял достоинство, побежав не в ту сторону. Гораций надолго запомнит верджей; в будущем он будет иметь их в виду, что бы ни делал.

— Гораций недоволен, — сказал Ник. Он погладил кота, но тот увернулся от руки. — Может, если его покормить…

— Эта книга, — сказал отец, не обращая внимания; он раскрыл темный томик на середине и неотрывно читал. — Вердж, кажется, дал тебе совсем не то. Эта книга не имеет к нам никакого отношения. Это не история войны.

— Может, вердж соврал, — сказала мама. — Может, никакой войны вовсе нет. Может, он хотел нас напугать. Сразу видно, верджам это по нраву. — Она передернулась.

— Уаб подтвердил слова верджа, — сказал отец. — Значит, это правда. — Он перевернул страницу. — Хм-м, — сказал он вслух. Протянул книгу матери. — Прочитай тут, на левой странице. Второй абзац.

— Читай вслух, — сказал Ник, которому тоже стало интересно. Мать начала:

— «Когда принтер делает миску, он теряет частичку себя. Миска пудингуется. Принтер усердствует все больше. Но уже не может продолжать. Теперь он не может печатать то, что ему приносят; принтер немеет. В конце концов он не может напечатать даже самого себя».

Наступило молчание, пока все вчетвером это обдумывали.

— Знаете, что это, по-моему, за книжка? — сказал отец Ника. — Это исследование врагов Глиммунга. Какие они и как их можно уничтожить.

— Посмотри содержание, — сказал Ник. — В конце. — У него было странное предчувствие, будто он знал, что там найдет мама. — Поищи на букву «Г». Поищи нас.

Мать перелистнула в конец книги.

— Не понимаю, с чего мы будем… — Она осеклась. — Пит, — сказала она отцу, — он прав. Здесь есть мы. Тут написано: «Грэм, Питер с семьей. Страница 31». — Она быстро стала искать страницу.

— Читай вслух, — тихо и серьезно попросил отец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Филип К. Дик. Электрические сны

Похожие книги