В это время я решил поговорить с моим дядей с материнской стороны и сановниками. Но поскольку для этого не находилось подходящего случая, я молчал до сих пор. Ранее, когда я хотел навестить моего занемогшего дядю с материнской стороны, я отправился в столицу и остановился в храме Будды Тоюра[638]
. В этот день государыня направила ко мне Якути-но Унэмэ Сибимэ со словами: „Твой дядя с материнской стороны[639] всегда беспокоится о тебе. Ведь пройдет сто лет, и ты взойдешь на трон. А поэтому будь осторожен и береги себя“ Все здесь ясно. В чем состоят сомнения? Разве я жажду получить Поднебесную? Я просто передаю то, что слышал, и призываю в свидетели богов Неба и Земли. Хочу лишь выяснить истинную волю государыни. Вы, сановники, посланные ко мне Опооми, всегда докладывали [без пристрастия] — словно держали грозное копье посередине. А потому расскажите все моему дяде».Потом принц Патусэ-но Нака[640]
по отдельности призвал Накатоми-но Мурази и Капапэ-но Оми и сказал им так: «Я и мой отец происходим от Сога. Это знают в Поднебесной. Поэтому я опираюсь [на Сога], как на высокую гору. Не хочу, чтобы о престолонаследовании говорили легкомысленно». Поэтому он отправил принца Микуни и Сакурави-но Оми, а также присоединившихся к ним сановников и велел им сказать так: «Желаю получить ответ». Тогда Опооми отправил Ки-но Оми и Опотомо-но Мурази, чтобы они сказали принцу Микуни и Сакурави-но Оми так: «На днях я высказал все. Мне нечего больше сказать. Но как я моту умалять одного принца и возвеличивать другого?»Несколькими днями позже Ямасиро-но Опоэ снова отправил Сакурави-но Оми, чтобы он передал Опооми: «На днях я рассказал только то, что слышал. Неужели мнение дяди отличается?» В этот День Опооми заболел и не смог сам поговорить с Сакурави-но Оми. На следующий день Опооми вызвал Сакурави-но Оми и отправил Апэ-но Оми, Накатоми-но Мурази, Капапэ-но Оми, Вопарида-но Оми[641]
и Опотомо-но Мурази, чтобы они сказали Ямасиро-но Опоэ так: «Начиная с государя, который правил Поднебесной из дворца Сикисима[642], и до правления нынешнего — все сановники были людьми мудрыми. И только я глуп, и во времена, бедные на [достойных] людей, случайно и по ошибке оказался поставленным выше других сановников. И потому оказался не в состоянии решить [кому быть наследником]. Однако дело это важное. Здесь нельзя уповать на Посредников. И хоть усталость прожитых лет дает себя знать, хочу говорить с вами напрямую. Нельзя ошибиться в том, что касается воли государыни. [Тайных же] намерений у меня нет».После этого Опооми отправил Апэ-но Оми и Накатоми-но Мурази, чтобы они спросили у Сакапибэ-но Оми: «Какой из принцев должен стать государем?» Тот отвечал: «Ранее, в тот день, когда Опооми спросил меня о том, я уже сказал свое. Зачем мне повторять то же самое?» Он пришел в ярость великую, встал и вышел.
А в это время члены рода Сога собрались для того, чтобы построить гробницу для Сима-но Опооми. Они остановились на ночлег там, где была расположена гробница. Марисэ-но Оми разрушил временную гробницу, вернулся в усадьбу Сога и перестал исполнять службу. Опооми пришел в великую ярость и послал Муса-но Кими Кадуси и Нисикори-но Опито Акави, чтобы они объяснили ему: «Хоть и знаю о твоих вредных речах, ввиду родственных чувств не причиняю тебе зла. Если другие не правы, а ты — прав, поссорюсь с другими и непременно последую за тобой; если другие правы, а ты — не прав, поссорюсь с тобой и непременно последую за другими. Если же ты не последуешь за мной, мы станем разъединены, и тогда в стране возникнут беспорядки. И тогда люди будущих поколений скажут, что мы вдвоем погубили страну. И среди будущих поколений мы будем ославлены. Будь почтителен и смири непокорность в твоем сердце».
Но [Марисэ] не послушался и отправился во дворец Икаруга и поселился во дворце принца Патусэ. Тут Опооми рассердился ещё больше и отправил сановников к Ямасиро-но Опоэ со словами: «В последнее время Марисэ пошел против меня и скрылся во дворце принца Патусэ. Хочу заполучить Марисэ и допросить его о причинах его поступка». Принц Опоэ отвечал так: «Марисэ всегда был любимцем мудреца[643]
и сюда приезжал лишь ненадолго. Как он может идти против воли моего дяди с материнской стороны? Прошу: не упрекайте его». Потом он сказал Марисэ так: «Очень любезно с твоей стороны явиться сюда и не забывать о тех милостях, которые были оказаны тебе покойным принцем[644]. Но из-за тебя одного Поднебесную могут постичь беспорядки. Когда покойный принц находился при смерти, он сказал своим детям так: „Не вершите злого. Вершите доброе“. Я слышал его слова и всегда следовал им. И хоть есть у меня и свои [дурные] чувства, я сдерживаюсь и не позволяю себе ненависти. Не могу я и идти против воли моего дяди. Прошу, чтобы ты отныне набрался отваги и изменил свое сердце. Следуй за сановниками и не скрывайся».