Весной 13-го года, в день Киноэ-но нэ 2-го месяца, когда новолуние пришлось на день Хиното-но ми, государыня повелела Такэути-но сукунэ сопровождать наследного принца для совершения молебнов Великому богу Кэпи в Тунуга[614]
.В День Мидэуното-но тори принц отправился из Тунуга в обратный путь. В тот день государыня устроила для принца великое пиршество. Поднеся ему чашу с рисовым вином, она благопожелание рекла, пропев так:
так рекла. А Такэути-но сукунэ вместо принца[616]
произнес ответную песню:так спел.
39-й год. Это был год Цутиното-но хицудзи Великого цикла.
40-й год.
43-й год.
Весной 46-го года, в день новолуния Киното-но и 3-го месяца придворный Сима-но сукунэ был послан в королевство Тхаксун[621]
.И ван Тхаксун, которого звали Мигым-ханги[622]
, сказал Сима-но сукунэ: «В 7-м месяце года Киноэ-но нэ[623] прибыли сюда трое людей из Пэкче — Куджо, Миджурю и Макко[624] — и сказали мне: „ван Пэкче прослышал, что в восточной стороне находится великая страна Ямато и послал нас, своих недостойных рабов, в эту страну. В твою страну мы забрели в поисках дороги туда. Если ты соизволишь указать нам путь в ту страну, наш ван будет тебе весьма признателен“. Я ответил тогда Куджо и прочим: „Давно уже приходят известия, что на востоке есть великая страна. Однако не доводилось нам еще побывать там, поэтому путь туда мне неизвестен. Она далеко за морем, и волны там поднимаются высоко. Значит, туда можно добраться только кораблем, да и то с трудом. Будь там и бухта, на чем вы туда доберетесь?“ Тогда Куджо и прочие сказали: „Значит, сейчас мы туда не попадем. Стало быть, вернемся домой, снарядим корабль и тогда уж отправимся“, — так они сказали. И много раз повторяли: „Если из той великой страны люди приедут, просим непременно прислать нам весть об этом“. Так они сказали и вернулись домой».