И тогда поле Воно назвали Мити-воно, поле Дороги.
В день Хиното-но и 3-го месяца, когда новолуние пришлось на день Каното-но ми, государь решил предложить государыне и младшим супругам-наложницам собственноручно собрать тутовые листья и заняться гусеницами шелкопряда[861]
. Он отдал приказ Сугару ([Сугару] растил этих детей внутри дворцовой ограды. И ему был пожалован титул главы рода Типиса-ко-бэ-но мурази, рода Маленьких Детей.
Летом 4-го года из страны Курэ [китайское царство У] были присланы гонцы с данью.
Осенью 7-го года, в день Хиноэ-нэ 7-го месяца, когда новолуние пришлось на день Киноэ-ину, государь повелел Типиса-ко-бэ-но мурази Сугару: «Я хочу увидеть облик божества холма Миморо[862]
.Ты превосходишь всех силою. Отправляйся туда, поймай его и приведи». «Что ж, попробую поймать», — отвечал тот.
Вот, поднялся Сугару на холм Миморо, поймал огромного змея и доставил государю. А государь к тому времени не прошел обрядов очищения. И вот змей заревел, подобно грому, глаза его зажглись багровым огнем. Государь перепугался, закрыл глаза, чтобы не видеть, и спрятался в глубине дворца. Велел выпустить змея обратно на холм. И переименовал [холм], дав ему имя Икадути, Раскат Грома[863]
.В 8-м месяце один тонэри по имени Киби-но Югэбэ-но опо-зора[864]
по внезапно возникшим обстоятельствам отправился домой, на родину. И Киби-но симо-ту-мити-но оми Саки-туя (Государь послал за ним Мукэ-но кими Масураво. Прибыл Опо-зора ко двору и сказал так: «Саки-туя молодую девушку объявил принадлежащей государю, а взрослую женщину — своей принадлежностью и велел им драться между собой. Увидев, что девушка побеждает, он достал меч и убил ее. Потом взял маленького петушка и назвал государевым петушком, вырвал ему перья и обрезал крылья, а большого петуха назвал своим, привесил ему колокольчик, прицепил золотые шпоры и заставил петухов биться. Когда он увидел, что ощипанный петушок побеждает, он снова достал меч и убил его».
Услышав эти слова, государь послал войско Моно-но бэ из 30 человек, и Саки-туя и его чада и домочадцы числом 70 человек были убиты.
В тот год Таса, Киби-но ками-ту-мити-но оми, во время службы у дворца нахваливал товарищам Вака-пимэ, говоря: «Нет в Поднебесной женщины, что была бы лицом прекраснее, чем моя жена. В ней высшие достоинства, она сочетает все добродетели. От нее исходит сияние, улыбка ее чиста, в ее лице соединены все прелести. Ей нет нужды белиться „свинцовым цветком“ или употреблять ароматы орхидейного масла. За [протекшие] века мало было женщин, что могли бы сравниться с ней. Ныне же лишь она владеет столь выдающимися достоинствами»[865]
.Государь прислушался хорошенько, расслышал все и обрадовался. Решил он сам востребовать к себе Вака-пимэ и сделать одной из своих супруг-наложниц. И, назначив Таса губернатором в стране Имна, через некоторое время призвал к себе Вака-пимэ.
А когда Таса-но оми женился на Вака-пимэ, она родила ему [двоих сыновей] — Э-кими и Ото-кими.