Читаем Никогда, никогда полностью

Я прохожу по каждому из проходов, всматриваясь во все, что меня окружает, хотя я и не знаю, что именно ищу. Дойдя до следующего прохода, я узнаю фотографию, висящую на стене. Снимок ворот.

Он висит здесь для украшения, а не для продажи. Я встаю на цыпочки и тянусь к нему, пока мои пальцы не касаются его рамки, и снимаю его со стены, чтобы разглядеть получше. Ворота высоки, за ними на заднем плане виднеется дом, но виднеется смутно. На одной из массивных колонн ворот видно название этого дома. Jamais Jamais.

– Я могу вам чем-то помочь?

Я поднимаю взгляд на мужчину, возвышающегося надо мной, что весьма впечатляет. Мой рост, зафиксированный в моих водительских правах, составляет шесть футов один дюйм, так что в этом малом должно быть где-то шесть футов пять дюймов.

Я показываю на фотографию, которую держу в руках.

– Вы знаете, что изображено на этом снимке?

Мужчина выхватывает его у меня из рук.

– Ты это серьезно? – Он явно возбужден. – Я не знал, что это такое, когда твоя девушка спросила меня об этом вчера вечером, и сегодня вечером я тоже этого не знаю. Это просто чертова фотография. – Он вешает ее обратно на стену.

– Не трогай ничего, если это не выставлено на продажу и ты не собираешься это приобрести. – Он идет прочь, так что я следую за ним.

– Подождите, – говорю я, делая два шага на один его шаг. – Моя девушка?

Он продолжает, не останавливаясь, идти к кассе.

– Твоя девушка. Сестра, кузина. Как скажешь.

– Моя девушка, – уточняю я, хотя и не понимаю, зачем. Ему явно плевать. – Она не возвращалась сюда вчера вечером? После того, как мы с ней ушли?

Он встает за кассу.

– Мы закрылись сразу после того, как вы двое ушли. – Он смотрит на меня и выгибает бровь. – Ты будешь что-то покупать или так и собираешься ходить за мной весь остаток этого вечера, задавая глупые вопросы?

Я сглатываю. Глядя на него, я чувствую себя еще моложе, чем я есть, ощущаю себя незрелым. Он являет собой образец мужчины, и кость в его брови заставляет меня чувствовать себя испуганным ребенком.

Возьми себя в руки, Сайлас. Ты же не слабак.

– У меня есть еще один глупый вопрос.

Он начинает выбивать чек покупателю. Он не отвечает, и я продолжаю:

– Что значит Jamais Jamais?

Он даже не смотрит на меня.

– Это значит «Никогда-никогда», – произносит кто-то за моей спиной.

Я сразу же поворачиваюсь, но мои ноги вдруг словно наливаются свинцом. Никогда-никогда?

Это не может быть совпадением. Мы с Чарли то и дело повторяли эти слова в наших письмах.

Я гляжу на женщину, которой принадлежит этот голос и которая пристально и серьезно смотрит на меня, вздернув подбородок. Ее волосы стянуты назад. Они темные с проседью. Она облачена в какое-то свободное одеяние, доходящее до пола. Я даже не уверен, что это платье. Скорее, это выглядит как нечто, изготовленное из простыни с помощью швейной машинки.

Должно быть, она и есть гадалка по картам таро. Она хорошо играет эту роль.

– Где находится этот дом? Тот, что изображен на фото, висящем у вас на стене? – спрашиваю я, показав на фотографию. Она поворачивается и пристально смотрит на снимок несколько долгих секунд. Не глядя на меня, она манит меня пальцем, показывая, чтобы я следовал за ней, и направляется в заднюю часть магазина.

Я нехотя иду за ней. Прежде чем мы проходим через занавес из бус в виде черепов, мой телефон начинает вибрировать в кармане джинсов. Он дребезжит, ударяясь о ключи, и женщина оглядывается и смотрит на меня.

– Выключи его.

Я смотрю на экран, чтобы проверить, не мой ли это отец опять пытается связаться со мной. И включаю беззвучный режим.

– Я здесь не для гадания, – уточняю я. – Я просто ищу одного человека.

– Девушку? – спрашивает она, усевшись за маленький столик, стоящий в центре комнаты. И делает мне знак садиться, но я остаюсь стоять.

– Да. Мы были здесь вчера вечером.

Она кивает и начинает тасовать колоду карт.

– Я помню, – говорит она, и ее губы трогает чуть заметная ухмылка. Я смотрю, как она разделяет свои карты на стопки. Она поднимает голову, и ее лицо снова делается бесстрастным. – Но из нас двоих это можно сказать только обо мне.

От ее слов по моим рукам начинают бегать мурашки. Я делаю два быстрых шага вперед и хватаюсь за спинку свободного стула.

– Откуда вам это известно? – вырывается у меня.

Она снова показывает на стул. На этот раз я сажусь. Я ожидаю, что она что-то скажет, сообщит мне, что она знает. Она первый человек, который в курсе того, что происходит со мной.

У меня начинают дрожать руки, пульс неистово стучит в висках. Я зажмуриваю глаза и обеими руками ерошу волосы, чтобы скрыть свою нервозность.

– Пожалуйста, – говорю я. – Если вам что-то известно то, пожалуйста, скажите мне, что вы знаете.

Она начинает качать головой. Взад-вперед, взад-вперед.

– Это не так-то легко, Сайлас, – говорит она.

Она знает, как меня зовут. Мне хочется закричать: победа, но у меня по-прежнему нет никаких ответов.

Перейти на страницу:

Похожие книги