Вернадский снова пал духом. Все, что они смогут предъявить без астероида, — это три трупа и несколько тонн руды. Неплохо, но впечатления не произведет. Нет, им, конечно, вынесут благодарность, но это было вовсе не то, на что рассчитывал Ларри. Он рассчитывал получить постоянную работу на Земле, а для этого требуется нечто из ряда вон…
— Великий космос, силикотик! — заорал он. — Ему не нужен воздух, чтобы жить. Он всегда обходился без воздуха и он прекрасно знает, как найти этот астероид!
— Верно! — Хоукинс мигом оживился. — Где эта тварь?
— Там, на корме. — Вернадский махнул рукой.
Лучи их фонарей выхватили из темноты масляно блестящее тело силикотика. Силикотик был жив и даже шевелился.
Сердце Ларри учащенно забилось от радости.
— Давай, Хоукинс, взяли…
— Зачем?
— Во имя звезд, ведь звук в вакууме не распространяется. Надо перенести этого малыша на катер.
— Хорошо, хорошо.
— Мы ведь не прихватили с собой лишнего скафандра с радиопередатчиком, знаешь ли.
— Я же сказал — хорошо.
И они подхватили силикотика, бережно и осторожно. Металлические пальцы скафандров скользили по маслянистой «коже» почти с нежностью. Силикотик покинул борт «Роберта К.» в надежных руках Хоукинса.
Теперь он лежал в рубке патрульного катера. Ларри и Хоукинс отстегнули шлемы, полицейский уже стаскивал скафандр. Вернадский не стал тратить на это время — его жгло нетерпение.
— Ты можешь читать наши мысли? — спросил он и, затаив дыхание, стал ждать ответа.
Наконец скрежет каменных пластин друг о друга сложился в слова. Ларри этот скрежет показался прекраснейшей музыкой во вселенной.
— Да, — сказал силикотик. Потом сказал еще: — Пустота повсюду. Ничто.
— Что? — не понял Хоукинс.
Вернадский шикнул на него.
— Должно быть, его потряс выход в открытый космос, когда ты его нес. — И он обратился к силикотику, выкрикивая слова, как будто это могло помочь тому прочитать его мысли: — Человек, с которым ты путешествовал! Он вез уран! Такую особенную руду, которая излучает радиацию… и энергию!
— Они хотели еды, — слабо прошуршало в ответ.
Ну конечно! Для силикотика радиация — это пища, источник энергии.
— И ты показал им, где взять еды? — спросил Вернадский.
— Да.
— Уж больно тихо он лепечет, я его едва слышу, — заметил Хоукинс.
— С ним что-то не так, — обеспокоенно согласился Ларри и закричал: — С тобой все хорошо?
— Не хорошо. Воздух ушел быстро. Что-то внутри сломалось.
— Черт, похоже, внезапная декомпрессия ему повредила, — пробормотал Вернадский и снова стал наседать на силикотика: — Слушай, ты ведь знаешь, что мне нужно. Где твой дом? Место, где еда?
Они с Хоукинсом замерли, напряженно ожидая ответа.
«Уши» силикотика медленно, очень медленно приподнялись, задрожали и обвисли.
— Там, — сказал он. — Вон там.
— Где?! — взвился Вернадский.
— Там.
— Он показывает нам направление, — сказал Хоукинс.
— Ясное дело, только мы не знаем, что это за направление, — огрызнулся Ларри.
— А что ты от него хочешь? Чтобы он дал тебе координаты?
— А почему бы и нет? — тут же ухватился за эту мысль Вернадский. Он повернулся к силикотику, грузно лежавшему на полу. Существо больше не двигалось, «кожа» его нехорошо потускнела, — Капитан знал, где находится место с едой. У него в голове этому месту соответствовали какие-то цифры, верно?
Ларри молился всем богам, чтобы силикотик понял его, чтобы прочел мысли, а не просто услышал слова.
— Да, — прошуршал тот, и людям показалось, будто он вздохнул.
— Три набора цифр, — сказал Вернадский.
Их должно было быть три — три набора пространственных координат, каждому из которых соответствует дата. Имея эти данные, можно вычислить орбиту астероида вокруг Солнца. Можно даже грубо прикинуть отклонения, вызванные гравитацией планет.
— Да, — ответил силикотик еще тише.
— Назови мне их. Назови мне эти цифры. Хоукинс, возьми бумагу, записывай.
Но силикотик сказал:
— Не знаю. Цифры не имеют значения. Еда там.
— Что ж, все ясно, — пожал плечами Хоукинс. — Он не запоминал цифр, потому что они ему были без надобности.
— Скоро стану не… — прошуршал силикотик и надолго умолк, словно никак не мог свыкнуться с незнакомым словом, — живой. Скоро… — последовала еще более длинная пауза, — мертвый. Что после смерти?
— Погоди! — Вернадский с мольбой уставился на говорящий камень. — Скажи, капитан где-нибудь записал эти цифры?
Силикотик молчал целую минуту и, когда Ларри и Хоукинс склонились над ним так низко, что едва не коснулись лбами каменной «кожи», снова спросил:
— Что после смерти?
— Ответь мне одно! — закричал Вернадский. — Только одно. Капитан наверняка записал эти цифры. Где? Где?!!
— На астероиде, — прошептал астероид.
Это были его последние слова.
Он стал камнем, таким же мертвым, как те камни, что породили его, как переборки катера, как человеческий труп.
Вернадский и Хоукинс поднялись с колен и тоскливо переглянулись.
— Это бессмыслица, — сказал Хоукинс. — Какой смысл писать координаты астероида на самом астероиде? Все равно что спрятать ключ от шкатулки внутри шкатулки — и как тогда ее открыть?
Вернадский покачал головой.