Читаем Ночь, сон, смерть и звезды полностью

– Мам, я страшно занята. Конец учебного года. Моя рабочая неделя – сто часов минимум. Вот почему я подумала о путешествии, когда все это останется позади. Вместе с тобой, мама.

К счастью, выпускной уже в ближайший понедельник. Лорен, как директор, должна председательствовать на церемонии вручения дипломов, которая продлится около полутора часов, и, если не считать короткой речи Лорен, это будет та еще скучища.

Самовосхваления, откровенная лесть. Честные выступления школьников. Оглушающий школьный оркестр, что-то вроде топочущего бронтозавра. В выходные накануне – выпускная вечеринка… там или после нее будет происходить бог знает что, мерзкий ритуал весеннего распутства, о котором взрослым знать не надо, да не очень-то и хочется. Последние суматошные дни – кульминация школьного года, напоминающая летящий вниз по склону поезд с отказавшими тормозами.

Восемь месяцев прошло с тех пор, как умер Уайти, но иногда такое ощущение, что восемь лет, – так давно.

А порой кажется, что восемь недель или даже восемь дней, – до сих пор перехватывает дыхание.

Прощание со школой, крепкие рукопожатия, обвал поздравлений и напутствий… Лорен заранее чувствовала себя опустошенной, как генерал, идущий в начищенных до блеска сапогах по полю битвы, усеянному трупами.

И что еще хуже, ей придется изображать трогательную заботу.

А если родители посреди торжеств отведут ее в сторонку, озадаченные и расстроенные тем, что их умных отпрысков почему-то не берут в престижные университеты, Лорен разыгрывает внешнее негодование и пообещает им сделать все от нее зависящее. (То есть, считай, ничего.)

Хотя бы на этот счет Лорен могла себя поздравить. Зачем вступать в открытую конфронтацию с противником, когда их, восемнадцатилетних, можно (по-тихому) подрезать, а потом выступить в роли сочувствующего утешителя. Месть – вот лучшее лекарство от любой болезни.

– Тебе это пойдет на пользу, мама. Смена обстановки.

– Но зачем? Зачем мне… менять обстановку? – Джессалин выглядела испуганной. – Я не могу уехать и оставить Мэкки…

– Конечно можешь! Не говори глупостей.

– Но кто за ним присмотрит?

Лорен фыркнула: это уже слишком. Речь идет о диком коте, который прекрасно может сам о себе позаботиться.

– Как насчет Вирджила? Лучше не придумаешь. Он любит животных, и ему все равно нечего делать. Если, конечно, ты не боишься пускать его в дом. Важная оговорка.

Лорен задумалась, насколько надежен ее младший братец. У нее в мозгу как будто существовал некий узелок. С ее губ слетали слова, которые ее не красили, и она их не контролировала. К счастью, Джессалин ничего не замечала.

– Ну… еще слишком рано. Это неправильно.

– Слишком рано? В каком смысле?

– Ну, после… ты меня понимаешь.

– Нет, мама. Говори.

– Трудно объяснить. И вообще, Бали так далеко…

– Это я уже слышала. «Далеко» – главный аргумент за.

– Я плохая путешественница. Всегда была. И есть причины, по которым я должна оставаться дома…

– Да ну? И какие же?

Джессалин умолкла и опустила глаза, избегая встречаться с ней взглядом. Губы шевелились – того и гляди сейчас заплачет.

Лорен охватило ощущение безнадежности в отношении матери… и себя тоже.

Господи, не мучай ты ее. Она не может оставить Уайти. А Бали так далеко.


На следующее утро позвонила Беверли в сильном возбуждении.

– Лорен! – обратилась она к автоответчику. – Ты дома, я знаю. Возьми трубку!

Лорен замешкалась. Обычно она не брала трубку, когда звонила ее возбужденная старшая сестра, что происходило чаще, чем хотелось бы.

Лорен собиралась в школу, и открывать прекрасный день подобным телефонным разговором – это все равно что начать спуск со склона, припорошенного девственно-белым снежком, рискуя врезаться в заросли и груду камней.

– Лорен! Ты в курсе, что наша мать с кем-то встречается?

Тут ее рука сама схватила трубку.

– С кем-то встречается? Ты хочешь сказать – с Лео Колвином?

– Вспомнила! Это давно быльем поросло. Речь идет о новом… незнакомом мужчине. Хотя Вирджил, кажется, его знает. Художник. Латинос.

– Постой. Что значит «встречается»? Мы с ней вчера вместе ужинали, и она мне об этом не сказала ни слова.

– Она никому не говорит! Потому что чувствует свою вину! Прошло всего семь с половиной месяцев с тех пор, как умер папа, всего-навсего, а она уже встречается с другим – и с кем? С каким-то латиносом!

Каждый раз, когда с языка Беверли слетало это слово, казалось, оно блестит от сарказма, как слюна.

Лорен онемела. Мать ведет с ней двойную игру?

В округе Хэммонд жила небольшая латиноамериканская община, которая практически не пересекалась с «белым» населением, если не считать домашних уборщиц, специалистов по стрижке газонов и других рабочих. Число латиноамериканских школьников все время росло, но пока ни одного преподавателя.

Ах да, есть привратник-латинос, который каждый раз, когда они сталкиваются в коридоре, приветствует ее с преувеличенной обходительностью: «Доктор Маккларен!»

А Беверли продолжала кипятиться:

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры