Читаем Ночь, сон, смерть и звезды полностью

В отдалении она замечает фигуру, действительно похожую на Уайти: примерно того же роста и комплекции, не грузный, скорее крепкий, преклонного возраста, в ветровке, похожей на старую темно-синюю ветровку Уайти… он шагает от нее и, кажется, не осознает ее присутствия. Седоватые взлохмаченные волосы отличаются от красивой седины мужа, не говоря уже о том, что тот всегда ходил аккуратно стриженный.

(Может, это постаревший парковщик? Но почему не в униформе?)

(Или это Уайти из ее спутанных воспоминаний… как нечто вырезанное из дерева всплывает из бурлящих вод на поверхность?)

Она следует за мужчиной в ветровке, не желая выпускать его из виду, в своих непрактичных туфельках на высоком каблуке (красивый дорогой подарок Уайти, и он радовался, когда она в них выходила), с непокрытой головой, дрожащая, с выступившими от холода слезами, а мужчина то и дело оборачивается через плечо с непроницаемым лицом.

Дикая мысль: Может, это все-таки Уайти?

Или его эмиссар. Уайти в принципе не мог обойтись без помощников, ассистентов, правой руки, лояльных ему людей, к которым он тоже проявлял лояльность. Неудивительно, что многие из них были упомянуты в его завещании.

Она над ним подшучивала, что он превратил жену в свою ассистентку. Поначалу Уайти воспринял это слишком серьезно. Его, тонкокожего, легко было ранить. Но позже он оценил не только юмор, но и справедливость ее слов.

Мужчина женится на своей будущей ассистентке.

Мужчина в ветровке покинул подземный гараж. Он прихрамывает. Джессалин следует за ним до пустого закутка, заваленного мусором, идет между облупленных стен и треснувшего бетона, увязая в земле высокими каблуками и рискуя вывернуть лодыжку, а то, глядишь, еще хуже покалечится.

Но вот мужчина прячется за полуразвалившейся стеной, где не так сквозит, и обращается к ней:

– Мэм, вам нужна помощь?

Это бездомный. Он старше, чем она думала. Лицо в пятнах, глаза желтушные. В нижней челюсти не хватает зубов. Его ветровка, если не считать, что она грязная и отсутствует молния, похожа на ту, которую Уайти когда-то заказал себе на сайте «L. L. Bean». Его изгвазданные штанины собрались в складки над башмаками, как будто он изрядно усох после тяжелой болезни.

При виде этого горестного лица, заросшего щетиной, Джессалин расплакалась.


Это осада. Ее атакуют со всех сторон, нельзя ни на минуту расслабиться, тем более уснуть. Даже когда Уайти, держащий ее во сне в своих ручищах, ослабляет хватку и от нее словно отваливается огромная теплая земляная плита, она не решается закрыть глаза.


Джессалин привезла бездомного в свое семейное жилье! Для детей это стало настоящим шоком.

Мать перед ними извинялась, каялась. Она призналась, что встретила этого мужчину возле «Хилтона», где ужинала с подругами, и привезла его домой, чтобы он поел и принял ванну, так как он был «очень грязный» и «выглядел нездоровым». А дальше как-то так произошло (она сама не понимала), что этот тихий, доброжелательный и благодарный ей за участие мужчина постепенно сделался агрессивным и диковатым, разошелся по поводу религии, федерального правительства, «буржуев», и тут Джессалин сообразила, что он опасен, заперлась в кабинете Уайти и стала звонить с мольбами о помощи.

Первым делом она набрала номер Беверли и Стива, живших по соседству. Звонить в полицию она не хотела, так как дело наверняка закончилось бы арестом. К тому времени, когда приехали Беверли со Стивом, бездомный уже исчез, прихватив что попало: зимние ботинки Уайти из кладовки, допотопный сотовый телефон из кухонного ящика и пригоршню монет из оловянной тарелки, куда Уайти годами перекладывал мелочь из карманов.

(Когда тарелка заполнялась, Джессалин монетки забирала. Но после смерти мужа она к ней не прикасалась, и бездомный вытряхнул все себе в карман.)

Стив с фонариком обшарил окрестности, включая гараж на три машины и старый сарай, в котором когда-то была конюшня, но никого не нашел.

Беверли, едва переступив через порог, сразу определила по запаху, что здесь был посторонний. Она хотела заявить в полицию о краже. И о том, что «где-то рядом скрывается опасный преступник».

Но Джессалин настаивала, что бездомный неопасен, просто он разволновался и запутался. Идея пригласить его в дом принадлежала ей, а не ему.

– Я не хочу, чтобы бедного человека наказали за мою ошибку. Он уже наверняка где-то далеко…

– Мама, как ты можешь так говорить? Ты понятия не имеешь, где он находится. Ты сама сказала: «Он кричал, возмущался».

– Я же говорю, это была моя ошибка. Если мы обратимся в полицию, его арестуют… или даже посадят.

– И хорошо, что арестуют! Он же сумасшедший.

– Он бездомный. Это кого угодно сведет с ума.

– Мама, ты хоть себя слышишь? Что сказал бы Уайти!

В общем, в полицию они не позвонили. Стив настоял на том, чтобы остаться ночевать у тещи на случай, если бездомный вернется, а Беверли уехала домой и потом жаловалась, дескать, так была расстроена, что не могла уснуть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры