– Ставрос и Магда. Я тогда лежала в больнице. И как это ни странно, именно после их отъезда я решила, что у меня впереди еще целая жизнь. Незадолго до этого один из здешних пациентов покончил с собой, и это всех нас шокировало, особенно пьяниц. У него тоже было это небольшое пристрастие, понимаешь. В общем, я взяла себя в руки. Звучит проще, чем оно есть, но я это сделала. Однако уже было слишком поздно. Мой сын-подросток как испарился, и бессмысленно было выяснять, где он теперь. Его дедушка, старик-парикмахер, в конце концов потеплел ко мне, но даже он держал рот на замке. Каждый год я писала ему, уже юному Ставросу, письма на день рождения и передавала их через дедушку, а позже – через тетушек. И в этом году тоже писала, ему исполнилось тридцать четыре года.
– И он вам не отвечает? – спросил Дэвид.
– Никогда не отвечает.
– Может, Андреас знает, где он? Он ведь такой мягкосердечный, ну неужели он бы не рассказал вам про вашего сына или ему – про вас?
– Нет, Андреас тоже не знает.
– Он бы понял вас, он сам испытал, каково это. Его собственный эгоистичный сын все никак не вернется к нему из своего Чикаго!
– Дэвид, послушай меня.
– Да?
– У медали всегда две стороны. Когда Ставрос был маленьким, его мать была той еще свиньей. Так с чего бы ему думать, что я сейчас – сама доброта и кротость? Если он и решит однажды связаться со мной, то разве что из жалости.
– Кто-нибудь может сообщить ему, как обстоят дела, – возразил Дэвид.
Но Вонни только отмахнулась:
– Вот смотри, Дэвид: пока Адони рос, Андреас не давал ему вмешиваться в управление таверной. Ну и откуда Адони знать, что теперь его отец печален и одинок и ждет своего сына домой?
– Я и говорю, Вонни, кто-то может открыть ему глаза. Вы, например.
– Да не смеши. Зачем Адони слушать старую спятившую курицу, почти такую же старую, как его отец? Он должен сам во всем убедиться.
– До чего же эти парни глупые. И Адони в своем Чикаго, и Ставрос, где бы он ни был. Я не понимаю, почему бы им не взять и не вернуться к вам с Андреасом, – произнес Дэвид.
– В Англии наверняка кто-то думает о тебе так же, – предположила Вонни.
– Это совсем другое!
– То письмо, оно все еще при тебе?
– Да, но это ничего не значит.
– Дэвид, ты дурак. Я к тебе всей душой, но какой же ты дурачок. Твоя мать в письме умоляет тебя вернуться домой.
– Да где умоляет?
– В каждой строке. Твой отец болен. Возможно, он умирает.
– Вонни!
– Я серьезно, Дэвид, – сказала она и поглядела на море, как делала это всегда, оказавшись здесь, когда теряла рассудок.
Глава 13
Эльза не спешила с ответным письмом для Дитера. Ей все еще было о чем подумать.
В том, что Дитер был серьезен, она не сомневалась. Раз написал, что готов жениться, значит и впрямь готов. Это не самое легкое решение после стольких лет холостяцкой жизни. Друзья точно его не поймут. Вдобавок он весь извелся бы из-за того, что признал себя отцом, бросившим собственного ребенка. А ему пришлось бы это признать, если бы он согласился помогать малышке Герде. И все же он был готов на это ради Эльзы, он сам так написал.
До сих пор Дитер искренне верил, что они могут продолжать просто встречаться и что ничего в их отношениях не надо менять. Но когда он встал перед выбором, то решился. Сообщи ему Эльза, что она летит домой, и он будет ее ждать.
Так что же ее удерживало?
В одиночестве Эльза бродила по извилистой тропинке вдали от деревни. Прежде она здесь не бывала, и, так как близился ее отъезд, ей хотелось запечатлеть в памяти эти места.
Вдоль дороги Эльзе не встретилось ни шикарных ресторанов, ни традиционных таверн, ни сувенирных лавочек, лишь маленькие лачуги. Где-то паслись одна-две козочки, где-то среди кур и цыплят играли дети.
Эльза остановилась и стала разглядывать их.
А если у них с Дитером появятся свои дети? Этакие крохотные белокурые мальчик и девочка, похожие на этих черноглазых греческих ребятишек разве что улыбками.
Тогда ее боль утихнет? Каково будет ее детям знать, что у них есть единокровная сестричка Герда, но та не живет с ними?
Эти мечты заставили ее улыбнуться, как вдруг из ближайшего дома неожиданно вышла Вонни.
– Боже мой, Вонни, вы просто повсюду! – воскликнула Эльза.
– Ты и твои друзья – тоже! Куда ни пойду, там всегда хоть кто-то из вас, – с воодушевлением ответила Вонни.
– Куда ведет эта дорога? Я просто изучаю, что тут есть.
– А никуда не ведет, дальше все такие же дома… Но мне как раз надо отнести туда кое-что. Прогуляйся со мной, мне бы не помешала компания. – Теперь Вонни выглядела необычайно унылой.
– Что-то не так? – спросила Эльза.