Читаем Ночи становятся короче полностью

— Это верно. В такое время лучше махорки и табаку ничего не бывает, — льстиво согласился Хайагош.

— Да что же мы тут стоим, пойдемте-ка лучше ко мне, — предложил Фюлеп.

Они прошли в гостиницу. Вошли в хорошо натопленную комнату Фюлепа. Хозяин сразу же выставил на стол бутыль самогонки.

— Не ахти какая палинка, но, как вы только что сказали, в такое время и это хорошо. — Фюлеп наполнил рюмки. Вынул колбасу и буханку крестьянского хлеба. — Ну, выпьем по маленькой! Ваше здоровье, господин Хайагош! Давайте еще по одной, чтобы почувствовать вкус! Ваше здоровье!

Хайагошу показалось, что у него глаза на лоб лезут. Такой крепкой самогонки он никогда еще не пил: внутри все так и обожгло. Вторая рюмка прошла лучше, а третья показалась не хуже французского коньяка.

— Знаете, был у меня один приятель… Он каждое утро, прежде чем идти на работу, выпивал пятьдесят граммов палинки. Здоровый был мужчина. А однажды корчмарь по ошибке налил ему купоросу. Перепугался бедняга: что-то теперь будет? На следующее утро зашли мы с другом в корчму. Он подходит к корчмарю и говорит: «Налейте-ка вы мне вчерашней палинки, уж больно хороша была!»

Хайагош захохотал, даже хлопнул себя по коленям, а на глазах у него показались слезы:

— Эту историю я обязательно расскажу жене!

И тут Хайагошу пришло в голову, что он, собственно говоря, не знает, зачем его сюда привели. Фюлеп пристально посмотрел на него.

— Я был связным Абеля, он мне много говорил о вас. Мы относили вас к числу людей, на которых можно рассчитывать… Да что я развел антимонию… Сервус[1], дружище, если ты не возражаешь…

— Сервус… — Лицо Хайагоша осветилось счастливой улыбкой.

— Мы сейчас, — уже серьезным тоном продолжал Фюлеп, — хотим создать Народный совет с привлечением в его состав всех прогрессивно мыслящих людей. В него войдет и социал-демократ Соллар и священник Мате. Привлекая в совет представителей тех или иных партий и групп, мы руководствуемся не личными симпатиями или антипатиями, а… Возьмем, к примеру, очень порядочного человека, ну да что я вам рассказываю, доктора Радаи… Мы назначили его бургомистром…

— Ого! — воскликнул Хайагош.

— Ты нам тоже нужен. Я заберу тебя в Маргитварош, совет за тебя ручается и я лично.

Некрасивое лицо Фюлепа озарилось улыбкой и стало привлекательным.

Теперь Хайагош понял, что от него хочет секретарь компартии. Пал так расчувствовался, что с трудом подбирал слова:

— Видишь ли, я не Робеспьер и не Гёте, даже пишу с ошибками, но все же хочу сказать, что ты всегда можешь рассчитывать на меня. — Последние слова Пал произнес уже радостно: — И еще одно, Йошка Фюлеп, запомни, что Пал Хайагош никогда не забудет того, что ты для него сделал!..

— Не говори ерунды!.. — засмущался Фюлеп.

— Не сердись, но я хочу спросить тебя, по чьей вине я попал в это идиотское положение? Почему меня обзывали фашистом. Чтобы Хайагош оказался шпионом, доносчиком… — Пал стал ударять себя пальцами по лбу. — Никак не могу понять!

Фюлеп встал и, подойдя к окну, стал смотреть на заснеженную улицу. Хайагош решил, что он не желает отвечать на этот вопрос. Фюлеп, однако, повернулся и заговорил:

— Я тут ни при чем. Всякие люди бывают на свете. Старик Рабиц в тысяча девятьсот девятнадцатом году был членом директории, после падения Венгерской советской республики его избили до полусмерти, бросили в лагерь для интернированных лиц, занесли в черный список, но он, несмотря на все это, не отошел от рабочего движения. Старик всегда оставался человеком. У него два сына, оба сидели в тюрьме за свои политические убеждения, надежные люди. А вот Лёринц какой-то странный. Как бы тебе объяснить, чтобы ты лучше понял?.. У него все разложено по полкам: на одной полке — пролетарии, на другой — буржуи, а между ними тянущиеся к буржуям мещане… Примитивен он очень…

— Но я, я-то как попал в число…

— А ты, по его представлениям, продал пролетария, стал буржуем. Значит, ты и Абеля продал. Буржуазия хитра, но мы должны быть еще хитрее, чтобы разгадать все их махинации. Все это я только что выслушал от него. Он тут кричал как оглашенный.

— Ну а ты? — спросил Хайагош. — Ты почему не веришь ему? Где гарантия, что… Видишь ли…

Фюлеп снова повернулся к окну. Он стоял сгорбившись, заложив руки за спину. Не поворачиваясь, он продолжал говорить:

— Сейчас в Маргитвароше разрушенных домов больше, чем целых. Нет воды, нет электричества, нет продуктов, не работает городской транспорт. Нет медикаментов. Ничего нет. Но зато есть люди, голодные, оборванные, измученные люди, которые хотят жить. Они мечтают о квартирах, о еде, о кино, но пока ничего этого нет, есть только одна работа. Если таким, как Лёринц Рабиц, дать власть, они завтра же арестуют священника Мате, врача Радаи, Соллара, потому что все они, по их мнению, проклятые оппортунисты, ну а потом… потом, возможно, очередь дойдет и до меня…

Фюлеп подошел к Хайагошу и рукой сжал его плечо.

— Забудь это. Постарайся забыть…

Вечером, когда Фюлеп вернулся домой после какого-то официального совещания, Хайагош спросил его:

— Что же я должен делать? Вступить в компартию?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Татуировщик из Освенцима
Татуировщик из Освенцима

Основанный на реальных событиях жизни Людвига (Лале) Соколова, роман Хезер Моррис является свидетельством человеческого духа и силы любви, способной расцветать даже в самых темных местах. И трудно представить более темное место, чем концентрационный лагерь Освенцим/Биркенау.В 1942 году Лале, как и других словацких евреев, отправляют в Освенцим. Оказавшись там, он, благодаря тому, что говорит на нескольких языках, получает работу татуировщика и с ужасающей скоростью набивает номера новым заключенным, а за это получает некоторые привилегии: отдельную каморку, чуть получше питание и относительную свободу перемещения по лагерю. Однажды в июле 1942 года Лале, заключенный 32407, наносит на руку дрожащей молодой женщине номер 34902. Ее зовут Гита. Несмотря на их тяжелое положение, несмотря на то, что каждый день может стать последним, они влюбляются и вопреки всему верят, что сумеют выжить в этих нечеловеческих условиях. И хотя положение Лале как татуировщика относительно лучше, чем остальных заключенных, но не защищает от жестокости эсэсовцев. Снова и снова рискует он жизнью, чтобы помочь своим товарищам по несчастью и в особенности Гите и ее подругам. Несмотря на постоянную угрозу смерти, Лале и Гита никогда не перестают верить в будущее. И в этом будущем они обязательно будут жить вместе долго и счастливо…

Хезер Моррис

Проза о войне