Читаем Ночная Добыча (ЛП) полностью

  «Это не ерунда; это может быть наш человек. Более менее. Я не уверен, что вам следует его выпускать».



  Ру какое-то время смотрел на фотографию, потом на Коннелла, потом на Лукаса. — Где ты это взял? она спросила.



  «Вчера Миган нашла женщину, которая помнит парня в магазине Сент-Пол, который был там в то же время, когда там был Ваннемейкер. Его нет в нашем списке имен, и это соответствует некоторым другим описаниям, которые у нас были. Парень прошлой ночью, который определенно видел его, сказал, что у него есть борода.



  — И водит грузовик, — сказал Коннелл.



  «У всех, кто водит грузовик, есть борода», — сказал Лестер.



  — Не совсем так, — сказал Лукас. «Это на самом деле. . . что-то. Вкус парня».



  «Почему бы мне не выпустить его?» — спросил Ру.



  — Потому что мы не получаем достаточно веских доказательств. Ничего, что могло бы напрямую связать его с убийством, ни волосы, ни отпечатки пальцев. Если это не очень хорошая его фотография, и мы, наконец, выследим его и соберем по кусочкам, чтобы собрать дело... . . адвокат защиты возьмет это и засунет нам в задницу. Знаешь: вот парень, которого искали, пока не решили повесить на моего клиента. ”



  «Сегодня что-нибудь работает? Что-нибудь, что могло бы дать нам передышку?



  — Нет, если только это не выйдет из вскрытия Лейна. Это еще не скоро».



  «Гм, Бобу Гриву звонили с TV3 — наводка на подозреваемого», — сказал Коннелл. "Это ничто."



  «Что значит, ничего? Что это, Лукас? — спросил Ру.



  «Бьет меня. Впервые слышу об этом», — сказал он.



  — Тащите его задницу сюда, — сказал Ру.









  ГРЕЙВ СПУСТИСЬ, неся листок желтой бумаги, прислонился к дверному проему.



  "Хорошо?" — сказал Ру.



  Он посмотрел на бумагу. «Женщина в Эдине говорит, что знает, кто убийца».



  Лукас: «И плохие новости в том, что… . ».



  «Сначала она позвонила на TV3. Это они нам позвонили. Они хотят знать, собираемся ли мы произвести арест на основании их информации».



  «Вы должны были прийти и сказать нам», — сказал Ру.



  «Мы сидим здесь и бьемся головой об стену».



  Грив поднял руку. «Вы должны понимать, что у женщины нет никаких фактических доказательств».



  Ру сказал: «Продолжай говорить».



  «Она помнит, как убийца возвращался после каждого убийства, смывая кровь с ножа и своей одежды, а затем насиловал ее. Она подавляла все это до вчерашнего дня, когда воспоминания были освобождены с помощью ее терапевта».



  — О нет, — простонал Лукас.



  — Может быть, — сказал Шанц, оглядываясь по сторонам.



  — Я упоминал, что убийца — ее отец? — спросил Грив. «Шестьдесят шесть лет, бывший владелец автокинотеатра? Парень с таким плохим атеросклерозом, что не может подняться по лестнице?



  «Мы должны это проверить», — сказал Шанц. «Особенно с телевизором повсюду».



  — Это чушь собачья, — сказал Лукас.



  — Мы должны проверить, — сказал Ру.



  — Мы проверим, — сказал Лукас, — но нам действительно нужно поймать этого парня, а разговоры со старыми жертвами сердечных приступов не помогут.



  — В этот раз, Лукас, черт возьми, — непреклонно сказал Ру. «Я хочу, чтобы вы взяли интервью у этого парня, и я хочу, чтобы вы передали заявление TV3».



  «Когда, черт возьми, телевидение начало показывать наши расследования?» — спросил Лукас.



  — Господи, Лукас, мы теперь развлечение. Мы дешевая пленка. Мы продаем дезодорант и получаем голоса. Или потерять голоса. Это все большая петля; Мне сказали, что ты был первым, кто это понял.



  — Боже, все было не так, — сказал Лукас. «Это было больше похоже на то, как одна рука моет другую. Теперь это . . ».



  «Развлечение для немытых».



  Когда Лукас вышел за дверь, Ру позвала: «Лукас. Эй, не убивай этого старика, а? Когда ты с ним разговариваешь?









  Они взяли служебную машину, все трое, Грив растянулся сзади.



  «Позвольте мне дать телеинтервью», — предложил он Лукасу. «Я делал их все время, когда был офицером Дружелюбным. Я хорош в этом дерьме. У меня есть подходящие костюмы».



  — Вы были офицером Дружелюбным? Коннелл фыркнул, глядя на него через сиденье. Затем: «Вы знаете, это подходит».



  Она сказала это как оскорбление. Лукас взглянул на нее и почти что-то сказал, но Грив продолжал бормотать. "Действительно? Я так и думал. Зайдите во все эти классы, скажите всем маленьким мальчикам, что они вырастут пожарными и полицейскими, всем маленьким девочкам, что они будут домохозяйками и проститутками».



  Лукас, умеренно удивленный, закрыл рот и посмотрел прямо поверх руля, а Коннелл сказал: «Да пошел ты, Грив».



  Грив, все еще веселый, сказал: «Скажи, я говорил тебе о глухих?»



  "Хм?"



  «Некоторые глухие пошли в полицию Сент-Пола. Они видели по телевизору то, что Коннелл их накормил? Они думают, что видели парня в книжном магазине в ночь, когда Уоннемейкера забрали. Бородатый парень с грузовиком. Они даже получили часть его номерного знака».



  Коннелл повернулся, чтобы посмотреть на сиденье. — Почему ты ничего не сказал?



  «К сожалению, они не получили никаких номеров. Только письма».



  «Ну, это уменьшит сумму до тысячи…»



  — Угу, — сказал Грив. «Письма, которые они получили, были ASS. ”



  « ЗАДНИЦА ?»



  "Да."



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Морские приключения / Альтернативная история