Rings Sonnenschein
(кругом солнечный свет) auf Wies’ und Wegen (на лугу и дорожках; die Wiese; der Weg, die Wege),Die Wipfel stumm
(верхушки немы; der Wipfel), kein L"uftchen wach (ни дуновения; die Luft – воздух; das L"uftchen – ветерок; wach – бодрствующий, разбуженный),Und doch
(и все же), es klingt (звучит = слышно), als str"om’ ein Regen (как будто струится дождь; der Regen; str"omt – струится; als str"ome – будто/словно струится; der Strom – поток)Leis t"onend
(тихо звуча/звеня) auf das Bl"atterdach (на лиственную крышу; das Blatt, die Bl"atter – лист; das Dach, die D"acher).Mittag
Am Waldessaume tr"aumt die F"ohre,Am Himmel weisse W"olkchen nur,Es ist so still, dass ich sie h"ore,Die tiefe Stille der Natur.Rings Sonnenschein auf Wies’ und Wegen,Die Wipfel stumm, kein L"uftchen wach,Und doch, es klingt, als str"om’ ein RegenLeis t"onend auf das Bl"atterdach.Summa Summarum!
(В общем итоге/в общем и целом: «сумма сумм/итог итогов» /лат./
)Eine kleine Stellung, ein kleiner Orden
(небольшая должность, небольшой орден)[Fast w"ar ich auch mal Hofrat geworden
(я чуть было не стал надворным советником)],Ein bisschen Namen, ein bisschen Ehre
(небольшое имя, немного уважения/почета; die Ehre – честь; почет, уважение),eine Tochter “gepr"uft”, ein Sohn im Heere
(дочь сдала экзамен, сын – в армии = офицер; pr"ufen – проверять, испытывать; экзаменовать; das Heer – сухопутные войска; армия; войско),Mit siebzig ’ne Jubil"aumsfeier
(в семьдесят – юбилейное чествование; das Jubil"aum; die Feier – празднование, празднество),Artikel im Brockhaus und im Meyer
(статья в Брокгаузе и в Мейере /известные немецкие энциклопедии/; der Art'ikel)…Altpreussischer Durchschnitt
(старопрусский средний уровень; der Durchschnitt – разрез; сечение, пересечение; среднее /число/, сравните: im Durchschnitt – в среднем; durchschneiden – разрезать; прорезать), Summa Summarum (в общем и целом),Es drehte sich immer um Lirum Larum
(/все это/ крутилось все время вокруг эники-беники)Um Lirum Larum L"offelstiel
(вокруг эники-беники – ели вареники; der L"offelstiel – ручка ложки; der L"offel – ложка; der Stiel – рукоятка, ручка, черенок).Alles in allem – es war nicht viel
49 (в общем и целом – это было не бог весть что: «было не много»).Summa Summarum!
Eine kleine Stellung, ein kleiner Orden[Fast w"ar ich auch mal Hofrat geworden],Ein bisschen Namen, ein bisschen Ehre,eine Tochter “gepr"uft”, ein Sohn im Heere,Mit siebzig ’ne Jubil"aumsfeier,Artikel im Brockhaus und im Meyer …Altpreussischer Durchschnitt, Summa Summarum,Es drehte sich immer um Lirum LarumUm Lirum Larum L"offelstiel.Alles in allem – es war nicht viel.Ausgang
(Выход)
Immer enger
(все уже; eng – узкий), leise, leise (тихо, тихо)Ziehen sich die Lebenskreise
(расходятся круги жизни/жизненные круги; ziehen – тянуть; идти, продвигаться; das Leben; der Kreis),