Dann mit dem Weltgeist selbst zu ringen
(тогда бороться с самим мировым духом;Wird unsrer Kr"afte Hochberuf
(станет высшим призванием наших сил;Teilnehmend f"uhren gute Geister
(принимая /в нас/ участие, участливо ведут добрые духи;Gelinde leitend h"ochste Meister
(мягко/слегка направляя – высочайшие мастера)Zu dem, der alles schafft und schuf
(к Тому, кто все творит и сотворил).Und umzuschauen das Geschaffne
(и чтобы осмотреть/окинуть взглядом созданное;Damit sich’s nicht zum Starren waffne
(чтобы оно не укрепилось в застылости/не заняло оборону;Wirkt ewiges, lebendiges Tun
(действует вечная, живая деятельность;Und was nicht war, nun will es werden
(и то, что не было, теперь хочет превратиться;Zu reinen Sonnen, farbigen Erden
(в чистое солнце, пеструю/разноцветную землю;In keinem Falle darf es ruhn
(ни в коем случае не должно оно покоиться = нельзя ему пребывать в покое;Es soll sich regen
(оно должно шевелиться/двигаться), schaffend handeln (творчески: «творя» действовать),Erst sich gestalten
(сначала формироваться/складываться;Nur scheinbar steht’s Momente still
(лишь иногда кажется, что оно на мгновения останавливается;Das Ewige regt sich fort in allen
(вечное продолжает двигаться/шевелится во всех /элементах/;Denn alles muss in Nichts zerfallen
(ибо все должно распасться в ничто = все неизбежно обратится в ничто),Wenn es im Sein beharren will
(если оно хочет утвердиться в бытии;