Читаем Ночной поезд на Марракеш полностью

– Очень хорошо. Я расскажу, каким он был человеком, – кивнула Элиза, явно давая понять, что не рассчитывает получить более убедительного объяснения. – Он был смелым, отчаянным, добрым. И я любила его. И до сих пор люблю. Даже спустя столько лет эта рана по-прежнему болит. День, когда его убили нацисты, был худшим днем моей жизни. Я думала, что умру. Я хотела. Меня целиком поглотили скорбь и ярость. Я не могла дышать. Не могла есть. И жаждала только мести.

– Вы способны рассказать мне, как это произошло?

– А почему это вас так волнует?

– Потому, что я не переставала думать о том, что произошло. Не переставала думать о нем. Потому, что когда-то я была матерью. И потому, что я должна знать. – (Элиза недоверчиво прищурилась.) – Элиза, у меня были свои причины. Ужасные причины. Честное слово! Обещаю вам все рассказать, как только смогу.

За столом стало тихо, лишь слышно было, как где-то в саду лаяли собаки.

– Эта казнь, вместо того чтобы нас напугать, сделала Сопротивление еще сильнее.

Клеманс нервно сплела пальцы на коленях, пытаясь представить себе, как все было.

– Скажите, а Жак при этом присутствовал?

– Нет. Он не мог на это смотреть. Смерть Виктора разбила ему сердце. Он никогда не был женат и растил сына один. Они всегда жили вдвоем. У Жака не самый легкий характер, но в свое время он очень помог Сопротивлению, а кроме того, Викки обожает деда. Она вернула его к жизни.

– Бедный Жак, – вздохнула Клеманс, и ее глаза наполнились слезами.

– Я помню, что мне стало дурно, реально дурно, когда заключенных выстроили и привязали к специально установленным шестам, – продолжила Элиза.

– Сколько человек?

– Четверо. Их было четверо. И пока мы ждали казни, мир, казалось, остановился. – Элиза говорила так тихо, что Клеманс пришлось к ней наклониться. – Расстрельная команда прицелилась. Для меня это длилось целую вечность, хотя на самом деле заняло всего пару секунд. Один за другим трое из них обмякли, головы поникли, тела заскользили вниз по столбу. Безжизненные. Я…

– Все нормально. Не спешите, – прошептала Клеманс.

– Еще минуту назад все они были живыми людьми, у которых были семьи и те, кто их любил. Все в толпе рыдали. Остался… остался один Виктор.

– А имелся ли хоть какой-то шанс его освободить?

Элиза покачала головой:

– Расстрельная команда снова прицелилась. Я хотела закричать, но у меня сжало горло, из груди вырвался стон. А потом, перед тем как упасть, Виктор запел, громко и ясно.

– Он запел? – представив последние минуты жизни своего сына, удивилась Клеманс.

– «Le Chant Des Partisans», – сказала Элиза. – Неофициальный гимн Сопротивления. Он сумел спеть одну строчку, прежде чем его… – (У Клеманс внезапно защипало глаза.) – Он умер, продолжая петь под аккомпанемент прогремевших на площади выстрелов. И мы все как один начали подпевать вполголоса, пока расстрельная команда не развернулась, наставив на нас ружья. Всего одно биение сердца – и его жизнь оборвалась, а моя изменилась навсегда.

– Насколько я понимаю, вам лишь однажды довелось так сильно любить, – выговорила Клеманс, утирая слезы.

– Он был любовью всей моей жизни.

– О, моя дорогая!

– Я счастлива с Анри, конечно счастлива, но это совсем другая любовь. Мы с ним… мы хорошие друзья, и мы оба потеряли свою вторую половинку. – Элиза задумчиво провела рукой по волосам и заморгала. – Мне очень жаль, что вам не довелось узнать своего сына. Он был чудесным человеком. Вы могли бы им гордиться.

Элиза перевела дух, пытаясь взять себя в руки, у нее на глаза навернулись слезы.

Клеманс вдруг почувствовала такое неизбывное одиночество, что ее зазнобило. Но тут Элиза протянула ей руку, и две женщины, каждая из которых по-своему любила Виктора, остались сидеть, взявшись за руки.

Глава 42

На фоне перенасыщенных эмоциями предыдущих дней следующий день казался пустым и бесцельным. Джек с Флоранс в сопровождении полиции вернулись в Марракеш, чтобы участвовать в брифинге для прессы. Викки с Элизой остались в касбе ждать возвращения Элен и Этьена. Помимо всего прочего, Клеманс, преисполненная печали, по-прежнему чувствовала себя не в своей тарелке: детали гибели Виктора то и дело возникали в голове, в сердце, в душе. Клеманс пришлось дважды смириться с потерей сына: когда его в младенческом возрасте отняли у нее и потом, во время войны, когда он уже стал взрослым мужчиной. И вот теперь она должна была научиться жить дальше, зная гораздо больше о своей потере, а именно о том, каким замечательным человеком стал ее сын. Теперь она жалела, что так и не съездила в Дордонь повидаться с ним, хотя на то была своя причина. И причина эта никуда не делась.

Чувствуя себя отяжелевшей и вялой, она вышла в сад, чтобы немного развеяться, и сразу остановилась как вкопанная. Дикие кабаны, свободно разгуливавшие по окрестностям, сломали ограду и в поисках пропитания пропахали длинными мордами и мощными телами пропеченную солнцем почву, оставив после себя большие участки затоптанной и взрыхленной земли.

– Проклятье! – пробормотала Клеманс, воздев руки к небу, после чего взяла вилы и принялась по мере сил устранять ущерб.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Степной ужас
Степной ужас

Новые тайны и загадки, изложенные великолепным рассказчиком Александром Бушковым.Это случилось теплым сентябрьским вечером 1942 года. Сотрудник особого отдела с двумя командирами отправился проверить степной район южнее Сталинграда – не окопались ли там немецкие парашютисты, диверсанты и другие вражеские группы.Командиры долго ехали по бескрайним просторам, как вдруг загорелся мотор у «козла». Пока суетились, пока тушили – напрочь сгорел стартер. Пришлось заночевать в степи. В звездном небе стояла полная луна. И тишина.Как вдруг… послышались странные звуки, словно совсем близко волокли что-то невероятно тяжелое. А потом послышалось шипение – так мощно шипят разве что паровозы. Но самое ужасное – все вдруг оцепенели, и особист почувствовал, что парализован, а сердце заполняет дикий нечеловеческий ужас…Автор книги, когда еще был ребенком, часто слушал рассказы отца, Александра Бушкова-старшего, участника Великой Отечественной войны. Фантазия уносила мальчика в странные, неизведанные миры, наполненные чудесами, колдунами и всякой чертовщиной. Многие рассказы отца, который принимал участие в освобождении нашей Родины от немецко-фашистких захватчиков, не только восхитили и удивили автора, но и легли потом в основу его книг из серии «Непознанное».Необыкновенная точность в деталях, ни грамма фальши или некомпетентности позволяют полностью погрузиться в другие эпохи, в другие страны с абсолютной уверенностью в том, что ИМЕННО ТАК ОНО ВСЕ И БЫЛО НА САМОМ ДЕЛЕ.

Александр Александрович Бушков

Историческая проза
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза