Один, выделявшийся особенно надменным выражением лица, будучи, видимо, благородных кровей, узнал в Дупеле аристократа.
– Кто вы? – совсем нелюбезно спросил он.
– Это, милостью набожника, приближенный артака Дупеля господин Хатса, я его жена Адриата, а это мой брат Мак, – пропищал я, предупреждая попытку Дупеля все объяснить. – Мы ехали к родственникам, но заблудились в дожде, а отправляться дальше по такой погоде не отважились. С рассветом намереваемся продолжить наше путешествие.
– Мы тоже заблудились и частью растерялись в этой проклятой пустыне, – со вздохом поведал командир. – И все из-за чертовки Шанкор. Говорят, она бродит где-то поблизости.
Дупель злобно заворчал, а сердце мое заколотилось от плохого предчувствия. Не могу же я всю ночь держать Дупеля под ножом, когда-нибудь я отвлекусь и нам крышка.
– Да-да, разделяю ваши чувства, – стуча зубами от холода, согласился с Дупелем командир. – Эта шлюха уже всем надоела, и что самое неприятное, ее никак невозможно поймать. Теперь, я слышал, она пользуется услугами каро, – где же ее изловить! Связываться с нечистью – себе дороже. Целый месяц мы прочесываем эти скалы, заходили даже в Саламанский лес и Кара-Утор, но все бесполезно – после разгрома в Тихом Ущелье она как в воду канула, ни одного следа мы не обнаружили, и я думаю, это все проделки каро. Эти демоны умеют заговаривать землю: ни следа после этого не найдешь, – лучник придвинулся поближе к огню, видимо, ему доставляло удовольствие жаловаться на неудачи. – Так ведь как я теперь покажусь на глаза начальнику военной охраны, что я ему скажу? Что демоны заколдовали дорогу? Он осмеет меня и разжалует, и тогда мне уже не носить золотых значков. А далеко ли живут ваши родственники, господин? И почему вы путешествуете без охраны? Со стороны артака Дупеля это большая оплошность.
Дупель хотел что-то сказать, но я ткнул его ножом и он передумал.
– Родственники наши, – ответил я за него, – живут совсем недалеко от Города, но мы уже говорили, что заблудились. Теперь все равно немного осталось, скоро будем на месте.
Лучник хмуро посмотрел на меня и откашлялся: вопрос он задал Дупелю, и теперь был слегка взбешен моей бестактностью.
– Ох, уже эти женщины, – наконец, открыл рот Маклака. – А у нашей Адриаты язычок опережает мысли на два шага.
– Будь я ее мужем, язычок быстренько бы укоротил. Лучший способ заставить женщину молчать – найти для ее язычка более приятное занятие.
Хохот лучников и Маклаки оглушил меня, даже Дупель хмыкнул, несмотря на грозящую ему опасность. Пока лучники на все лады прохаживались на мой счет, Дупель набрался храбрости и попытался оттолкнуть мою руку и рвануть к спасителям. Но он не учел, что я не настолько был смущен, чтобы не заметить его маневра, едва ловкое тело артака сделало молниеносное движение в сторону, хозяин зверя не менее быстро впился ему в живот.
– О, черт! – завопил он, содрогнувшись всем телом и обняв меня рукой, чтобы остановить смертоносный клинок, который грозил распороть ему брюхо. Я вытащил нож и Дупель согнулся пополам.
– Что, живот прихватило? – спросил невнимательный воин.
Маклака свирепо глянул на меня и приказал:
– Адриата, иди, помоги своему мужу. Вот, держи, – он кинул мне моток веревки, – и не забудь стреножить лошадей, иначе завтра мы пойдем пешком.
Я помог Дупелю подняться, и мы поковыляли за скалу. Скрывшись с глаз долой, я отбросил малейшую скромность и за шиворот потащил артака в заросли оббитых осенними дождями могучих сакаритов. Это были толстоствольные, но очень мягкие деревья, древесина которых иногда использовалась в хозяйстве.
– Куда ты меня тащишь, ведьма?! Я сейчас закричу, и эти бравые молодцы мигом прикончат тебя и твоего преступного дружка. Ты знаешь, что бывает за похищение такого человека, как я? Ведь я – артак Дупель и у меня полно денег. Мы могли бы с тобой договориться, – гордо заключил он.
– Я в курсе, кто ты, – мягко ответил я, подтаскивая артака к широченному дереву. – Но вся беда в том, что ты не успеешь никого позвать, мы сейчас это мигом устроим, – и прежде, чем Дупель успел крикнуть, я запихал ему в рот носовой платок. Он попытался яростно сопротивляться, но веревка уже обвилась вокруг ствола, и через несколько минут он, как кукла, сидел связанный под деревом и бешено вращал глазами.
– Как жаль! – притворно воскликнул я. – У моего мужа началась лихорадка, он бредит и сильно страдает, мужчина ведь не может на виду у всех бегать постоянно в кустики. Придется ему провести ночь в отдалении, а завтра он будет здоров и способен продолжить путь. Я надеюсь, в этих краях не бродят дикие звери, иначе ему придется худо; да и смотри, как похолодало!
Я взял плащ Дупеля и прикрыл его дрожащее от холода и страха тело.
– Желаю доброй ночи, артак, – откланялся и пошел назад к костру.