Эхо подхватило мой призыв, и он пошел гулять по верхушкам деревьев, наделяя меня невероятной силой освобождения, силой мудрости. О, я понял тебя, Бог, ты преподал мне замечательный урок. А ведь ты всю мою жизнь талдычил одно и то же, только я не слышал тебя, а может, я просто не понимал. Значит, нужно было разменять много золота, чтобы понять одну дешевую истину равновесия мира, нужно было изменить время, место и закон жизни, чтобы мне, глупцу, познать нелепую повесть о том, что все и так знают, но не желают принять. Не те и не так. Как глупо было этого не понимать. Но теперь все кончено, все изменилось, и я принимаю все, как есть. Нельзя бежать от реальности, в мире грез живут монстры, там нет тех, кого мы создали своими желаниями, там только то, что порождают эти чудовищные прихоти.
Чувствуя невероятную ловкость, я лег под кустики и уснул. Первый раз за все мое пребывание в Империи я видел радужные розовые сны…
Холодный клинок уперся мне в кадык. Не открывая глаз, я изо всех сил пнул в пах идиота, решившего разбудить меня таким странным способом. Раздался мучительный стон, меч отлетел, ударив рукояткой мне по зубам.
Я вскочил на ноги. Двое высоких, крепких парней с факелами стояли в стороне и с изумлением смотрели на меня. Третий, схватившись за мужской достоинство, с рыком катался по земле.
– Вот это дамочка! – удивленно промолвил один из парней.
– Кто вы такие, черт возьми?! – не обращая внимания на брошенную реплику, спросил я.
– Я Нао, он Сима, а тот, что наверняка покалечен – Хиропаропорус, – ответил все тот же парень.
– Вы из деревни? – с надеждой спросил я, в душе уверенный, что они не разбойники.
– Нет.
– Вы бандиты?
– Нет.
– А кто вы – повстанцы? – насмешливо спросил я.
Парни молча переглянулись.
– Ничего не понимаю, – сказал Сима. – Ты кто такая?
– Не отвечу, пока не скажете, кто вы.
– Милая девушка, мы здесь собираем грибы, – улыбаясь, сказал Нао. – И если скажем, кто мы, то ты обязательно пойдешь с нами и вряд ли когда-нибудь выберешься из этого леса.
– Ну, это мы еще посмотрим! – заносчиво сказал я.
Тот, который с длинным именем, поднялся с земли и совсем нелюбезно выругался, глядя на меня налитыми кровью глазами.
– Ты слышал, Хиропаропорус, дамочка хочет знать, кто мы, даже готова ради этого жизнью рискнуть, – рассмеялся Нао.
– Честное слово, я сам с удовольствием ее разложу, нужно же мне унять эту боль!
Нао расхохотался, кажется, его очень забавляла эта ситуация. Неизвестно, что произошло бы дальше, если бы из пожухлой травы не раздался слабый жалобный голос Дупеля:
– Не смейте трогать мою жену, презренные псы! Я вам головы размозжу этой дубиной.
Дупель, качаясь, направлялся к нам, таща за собой длинную палку, которую он, видимо, был не в состоянии даже поднять.
– А это еще кто? – разинув от удивления рот, спросил Нао, вынимая меч.
Я рассмеялся, мне было все равно, но я невольно узнал в этих весельчаках тот тип людей, которые часто появлялись в доме Пике.
– Это мой муж Хатса. Мы бежали из Города Семи Сосен от гнева набожника, и решили найти у вас понимание. Мой муж знает важную государственную тайну, – как можно невозмутимее сказал я.
Нао просто лишился дара речи, но потом, видимо, решив, что это шутка, звонко рассмеялся.
Дупель, бледный, как полотно, подошел ко мне, и с трудом держась на ногах, оперся о мое плечо.
– Кто это? – прошептал он.
– Это, – как можно громче ответил я, – это повстанцы, муж мой Хатса.
При этих словах артак от страха и истощения плюхнулся в обморок. Я повернулся к Нао, из всех троих он нравился мне больше.
– Нао, я требую, чтобы ты проводил нас к Шанкор!
Нао расхохотался.
– Ты что девочка, сдурела! Ала-Тер не станет принимать каких-то сумасшедших оборванцев!
– Слушай, – разозлился я, – что-то ты много рассуждаешь, если Шанкор не понравится, то, что я скажу, ты всегда можешь убить меня, вон какой у тебя большой меч, а я лишь слабая женщина, ищущая приюта и защиты, – я жалостливо прикусил нижнюю губу.
Моя речь понравилась благородному Нао, и он жестом указал мне на кусты.
– Да, кстати, – обернулся я, – прихватите-ка с собой моего мужа, он неплохой парень.
Злой Хиро взвалил на плечи тщедушного артака, и мы вчетвером двинулись за Нао.
9.
Ночь приближалась к естественному исходу, а именно к рассвету. Стало невероятно холодно, и Нао, как истинный джентльмен, накинул мне на плечи свой теплый плащ. Мы шли по узкой тропке, которую я не потрудился поискать за кустами, в строгом порядке: Нао, я, Сима и Дупель верхом на Хиро.
Слегка обернувшись, Нао спросил меня с лукавой улыбкой:
– Уж не вы ли с Хатсой оглашали лес заунывными криками?
Я покраснел, вспомнив свой яростный порыв.
– Мы заблудились и пытались привлечь внимание.
– Разбойников? – усмехнувшись, спросил он.
– У этих ребят мы уже побывали, – рассмеялся я, – но сбежали.
– Так это они вас так отделали? – спросил Нао, указывая на мою разодранную одежду.
– Нет, это мы продирались сквозь заросли колючек еще до того, как попали к веселым ребятам.