Тем не менее я видел, что выбора у меня нет, а если и был, то крайне малоприятный. Элегро хотел, чтобы соблазнитель его жены понес кару, но при этом трусил донести на него сам. Поэтому я должен выдать оккупационным властям того, кого я приютил, и кому помогал, и за кого я нес ответственность. Если я откажусь, Элегро наверняка передаст меня в руки захватчиков для наказания как сообщника принца, который помог ему бежать из Роума. Или же отомстит мне методами гильдии Летописцев. Если же я выполню приказ Элегро, на моей совести навечно останется позорное пятно, и в случае восстановления власти Доминаторов мне придется ответить за мое предательство.
Размышляя о возможных последствиях, я трижды проклял неверную жену Летописца Элегро и ее бесхребетного муженька.
Я колебался. Элегро снова взялся меня уламывать, угрожая привлечь к суду перед гильдией по таким обвинениям, как незаконное получение доступа к секретным файлам и привод в здание гильдии находящегося в розыске беглеца. Он угрожал навсегда отрезать меня от пула информации. Он намекал, что отомстит мне. В конце концов, я сказал ему, что пойду в штаб-квартиру захватчиков и выполню его приказ. К этому моменту я придумал предательство, которое, как я надеялся, отменило бы предательство, которое Элегро навязывал мне.
Когда я покинул здание, уже брезжил рассвет. Воздух был свеж и чист. Над улицами Перриса, придавая им нежное мерцание, висела легкая дымка. Лун не было видно. Шагать по пустынным улицам было страшновато, но я убеждал себя, что в пустынном городе вряд ли найдутся желающие причинить вред пожилому Летописцу. Я был вооружен лишь коротким клинком и боялся бандитов.
Мой путь проходил по одному из пешеходных пандусов. Я слегка запыхался на крутом подъеме, но, как только достиг нужного мне уровня, ощутил себя в большей безопасности, так как здесь с частыми интервалами имелись участки, а также помимо меня шагали и другие ранние пешеходы. Я миновал призрачную фигуру, облаченную в белый атлас, сквозь который просвечивался силуэт инопланетянина. Это явно был обитатель планеты Бык с ее обычаем реинкарнации, где ни один человек не ходит в своем собственном изначальном теле. Я прошел мимо трех женских существ с планеты созвездия Лебедя. Увидев меня, они захихикали и спросили, не видел ли я самцов их вида, поскольку сейчас у них сезон спаривания. Я миновал пару Перерожденцев. Те смерили меня оценивающими взглядами и, видимо, решив, что отнять у меня нечего, пошли себе дальше, покачивая пестрыми брылами и сияя, словно маяки, светящейся кожей.
Наконец, я дошел до приземистого восьмиугольного здания, которое занимал прокуратор Перриса. Оно практически не охранялось. Похоже, захватчики были уверены, что мы не способны поднять против них восстание, и, вероятно, были правы. Планета, завоеванная между тьмой и рассветом, вряд ли в состоянии оказать даже мало-мальское сопротивление. Вокруг здания светился лишь бледный луч защитного сканера.
В воздухе ощущался запах озона. На широкой площади через дорогу Купцы уже готовили свои лавки к новому дню. Мускулистые Сервиторы выгружали бочки с пряностями, а колонны Кастратов тащили связки колбас. Я перешагнул через луч сканера. Тотчас появился захватчик и спросил, кто я такой.
Я объяснил, что у меня есть срочные новости для Наместника номер Семь, и вскоре, после удивительно короткой консультации с посредниками, меня привели к прокуратору. Захватчик обставил свой кабинет просто, но со вкусом. Тот был украшен исключительно местными артефактами: шторы африкской работы, два алебастровых горшка из древнего Агюпта, мраморная статуэтка, которая вполне могла быть из раннего Роума, и темная тальянская ваза, в которой томились несколько увядающих смертоцветов. Когда я вошел, он был занят сразу несколькими кубами сообщений. Как я слышал, захватчики выполняли большую часть дел в темные часы, так что я не удивился, застав его за работой. Спустя мгновение он поднял глаза и спросил:
– В чем дело, старик? Что это за беглый Доминатор?
– Принц Роума, – сказал я. – Мне известно его местонахождение.
Его холодные глаза мгновенно вспыхнули интересом. Он провел ладонями со множеством пальцев по столу, на котором были установлены эмблемы нескольких наших гильдий, Транспортеров и Летописцев, Защитников и Клоунов.
– Продолжай, – сказал он.
– Принц в этом городе. Он находится в определенном месте и не может оттуда убежать.
– И ты здесь, чтобы сообщить мне о его местонахождении?
– Нет, – сказал я. – Я здесь, чтобы купить его свободу.
Наместник номер Семь был явно озадачен:
– Подчас вы, люди, ставите меня в тупик. Ты говоришь, что поймал беглого Доминатора, из чего я делаю вывод, что ты хочешь продать его нам, но затем ты говоришь, что хочешь его купить. Зачем тогда приходить к нам? Это шутка?
– Могу я все объяснить?