Эйса обхватывает пальцами его запястье, как сделала это с Тенни Мэйлоном. И видит ручейки его чувств, сплетающиеся в одну реку. Нужно лишь уговорить их течь туда, куда она хочет.
– Мне не место в этой камере, – говорит она, и ее голос эхом отражается от каменных стен. – Я не ведьма, и ты это знаешь.
– Знаю. – Он моргает один раз, второй. – Знаю?
Она жалеет, что не тренировала этот навык, как советовали Матильда и Сейер. Его эмоции изворотливы. И пытаются вырваться у нее из рук, словно рыбы.
– У тебя есть ключи, – говорит она. – Ты знаешь дорогу. И можешь освободить меня. Ты хочешь освободить меня. Стать моим спасителем.
Эйса старается, чтобы он проникся ее словами, чтобы ее чувства стали его чувствами. Глаза парня стекленеют. Он наконец кивает.
– Нужно вытащить тебя отсюда.
Она не отпускает его, пока он ищет ключи, потому что не уверена, сколько продлится ее власть над ним. Не закончится ли она, как только Эйса перестанет касаться его. Когда дверь со скрипом открывается, она протягивает вторую руку из-за прутьев и хватает его. А потом выходит из камеры.
Узкий коридор со сводчатым потолком утопает в тенях. Но здесь нет других камер или смотрителей. Коридор пуст, по крайней мере, сейчас.
– Где Джасинта? – спрашивает она.
– Кто? – нахмурившись, переспрашивает он.
– Девушка, которую привезли сюда вместе со мной. Ты хочешь освободить и ее.
– Ох. Ну… Ее держат в дальнем конце. Ближе к крылу с обычными заключенными.
Сконцентрировавшись, Эйса усиливает свои слова:
– Ты хочешь спасти и ее. Хочешь стать для нее героем.
– Я… ну, да, – завороженно говорит парень. – Да. Хочу.
Они идут по коридору с канделябрами, свечи в которых приятно пахнут жиром. Свет отбрасывает тревожные тени, которые, кажется, готовы наброситься на Эйсу. Но сейчас не время для страхов.
Они доходят до развилки, где коридор пересекается широким переходом, по которому легко бы могла проехать карета. Через тонкие окна проникают последние отблески заката. Как только они выйдут на свет, им будет негде спрятаться.
Боги, впереди двое смотрителей, направляющихся в их сторону. Эйса утягивает парня в тень, надеясь, что их не заметят. Но если они повернут головы немного влево…
Шаги эхом разносятся по переходу. В проеме мелькает униформа. Один смеется, а второй что-то говорит о собаке. Наконец их голоса стихают.
Эйса медленно выдыхает.
– Пошли, – вдруг говорит очарованный парень. – Нужно поторопиться.
Она не спорит, и они поспешно проходят широкий коридор и поворачивают в узкий. Еще один поворот – и они оказываются в секторе с тусклым освещением. Эйсе казалось, что у нее мрачная камера, но здесь намного хуже. И так воняет потом и мочой, что режет глаза. Несколько грязных рук тянутся к ней между прутьями, но Эйса не узнает тех, кто корчится за решеткой.
Пока до нее не доносятся тихие и напуганные голоса девушек. Ее сердце едва не выпрыгивает из груди.
Камера, у которой останавливается Эйса, не шире вытянутой руки. Измазанные сажей лица за решеткой ей хорошо знакомы. Лейла и Белль. Девушки из Подполья. Как понтифик и смотрители нашли их? Эйса уверена, что Джасинта скорее бы умерла, чем выдала их имена. Но вдруг им
– Эйса? – шепчет Лейла.
– Тсс, – просит она, стараясь не потерять контроль над мыслями парня. – Не переживайте. Мы с ним вытащим вас отсюда.
Смотритель достает ключи и отпирает дверь камеры. Они проходят по коридору к следующей, где выпускают еще одну девушку. Потом вызволяют еще двух. Эйса знает их всех. Но где Джасинта? Она должна быть здесь.
Наконец они добираются до последней камеры. В нос ударяет запах крови. У стены на двух цепях подвешено тело, которое напоминает покалеченную морскую звезду. Глаза закрыты, волосы спутаны, а платье изорвано.
–
Она не открывает глаз. Эйса не может понять, дышит ли она.
Эйса заставляет смотрителя поторопиться, стараясь подавить захлестывающую ее панику, но чувства прорываются наружу. Связка ключей дрожит в руках парня.
Как только замок щелкает, Эйса бросается вперед. На покрытом сажей лице Джасинты видны красные полосы.
– Син? – Эйса обхватывает ладонями ее щеки. Что они с ней сделали? – Прошу, очнись.
Джасинта слегка шевелится.
– Эйса?
От облегчения у Эйсы едва не подгибаются ноги.
– Это я.
– Хорошо, – хрипит она. – Надеюсь, ты убила их. Их всех. – Ее голос звучит странно. Одновременно и яростно, и глухо.
Эйса вытирает кровь с ее лица. Вдруг за спиной раздается сдавленный звук. Лейла и Белль удерживают смотрителя, чтобы он не сбежал. Парень качает головой, как человек, пробудившийся от сна.
– Это неправильно, – бормочет он.
Эйса подбегает к нему и хватает за запястье.
– Нет. Все так и должно быть. Ты не можешь нас увести отсюда без этой девушки.
Он снова качает головой, но в этот раз сильнее.
– У меня нет ключей от этих наручников.
Ее сердце останавливается.
– Они должны быть у тебя.
– Нет, – возражает парень. А затем чуть громче: –