Уважаемый Владимир Георгиевич!
Волею судьбы, ведущей нас по путям непредвиденным, но и непререкаемым, оказался я в зоне метро “Беляево” и, увидя автобус под №
647, оказался в Вашем доме. Я бы слукавил, отрицая тот факт, что имел и некоторую, заранее обдуманную мысль посетить Вас при первой подвернувшейся возможности. Так оно и случилось.Имел я вчера у себя дома звонок от Ирины Михайловны Пивоваровой, которая отбывает свой не неприятный срок в дней
20 в поселке писательском Переделкино. И находясь там, пришла ей в голову мысль, пригласить нас посетить ее в один из пригодных для нас дней.Я подумал, что в этой идее нет ничего противоестественного, и вполне она может совпасть с нашим собственным желанием и с той, мелькнувшей в Вашей голове и поведанной мне во всей ее полноте и откровенности, идеей посетить Чуковских в том же, исторически памятном для всякого литературно-заинтересованного русского, поселке Переделкино.
Соответственно, Ирина Михайловна будет мне звонить завтра и справляться по поводу нашего возможного согласия и уточнения дня конкретного визита. Посему, единственная возможность согласовать наши намерения есть Ваш звонок по моему телефону, нумер которого у Вас имеется.
Вот, пожалуй, и все, что я могу поведать чистому листу бумаги в Ваше отсутствие в Вашем доме в присутствии Вашей супруги и единоутробных детишек Ваших, едва восставших ото сна и смотрящих на меня с неким родом потустороннего неузнавания, даже, вернее, неузнавания не меня лично, но всего, явившегося им после потустороннего двухчасового отсутствия этого твердого и неколебимого мира. Весьма дети ваши возросли и посерьезнели.
Да, по дороге, едучи в автобусе, изобрел я стих, весьма контрастирующий с нынешним временем года, с нынешним национальным составом сей географической, политической и людской общности.
В страсти страстею пылаяВ гневе гневом одолимДивный образ самураяСреди русских долинМне явился невозможныйТак как здесь не может статьЧто же душу мне тревожитЕго пагубная стать?Его облик желто-бледныйСредь мерцающих снеговКоленопреклоненный, бедный,Шепчущий: японский Бог!Задумался я, отчего же это, едучи к Вам, явился мне образ японца. И подумалось: что-то есть в строгости и чистой остраненности стилистики Вашего письма от иероглифической созерцательной законченности японско-китайских кулисных построений картинного и литературного пространства (насколько, конечно, мы можем судить об этом по посторонним признакам русских переложений японских текстов и прямого созерцания японских, в меру непонятных вне контекста их создания и существования, гравюр).
Вот и все.
С премногим уважением,
Д. А. Пригов