Услышав эти слова, Корица улыбнулась: Марта действительно была удивительной девочкой. Чем старше она становилась, тем больше Корица в этом убеждалась. Она взяла Андреа за руку. Сначала он попытался отдернуть ее, но затем передумал. И внимательно посмотрел на дочь.
– Поэтому ты был таким счастливым в последние месяцы? – спросила Марта.
Андреа кивнул, и у него снова засияли глаза. Впервые за долгое время он понял, что готов впустить другого человека в свою жизнь.
– И ты правда думаешь, что я этому не рада? – прошептала девочка.
Все трое были тронуты. Вот-вот должно было произойти что-то невероятное.
– Значит, ты не обижаешься на меня? – спросил Андреа. – Я не хочу на тебя давить. Если тебе нужно время, так и скажи. Нам некуда спешить.
Марта поднялась и подошла к нему.
– Если счастлив ты, счастлива и я, – сказала она. – Я всегда тебя поддержу.
Девочка бросилась на шею папе и крепко обняла его.
– Но почему ты так злился в последние дни? – прошептала она ему на ухо. Ей хотелось покончить со всеми секретами.
Корица улыбнулась и ответила за Андреа:
– Он решил, что я и синьор Эудженио…
Синьор Эудженио? Как папа мог об этом подумать? Он действительно решил, что Корица влюбилась в нового знакомого?
И все же в глубине души Марта обрадовалась. Она не знала, что ее папа может быть ревнивым. Он показал себя с новой, неожиданной стороны.
Она смотрела на счастливую пару и пыталась представить новую жизнь втроем. Конечно, все изменится. Наверное, поначалу им будет нелегко, но Марта успела искренне полюбить Синьорину Корицу. Она столько всего узнала от нее, и не только о пирожных. Девочка мысленно пообещала себе быть как крем – мягкой и гибкой в новой ситуации. У нее ведь получится, правда?
Марта снова перевела взгляд на Корицу и неожиданно выпалила:
– Но… вы продолжите обращаться ко мне на «вы»?
Корица раскинула руки и спросила:
– А как ты хочешь?
Марта бросилась в ее крепкие и уютные объятия.
– Лучше так, лучше так… – прошептала она и расплакалась. Но ее слезы не были горькими, как жженая карамель. Они пахли сиренью.
6. День, когда Маттео возвращается в лабораторию синьора Эудженио
Утром того же дня Маттео судорожно пытался представить, что его ждет в лаборатории Эудженио. Его обуревали самые разные чувства: с одной стороны – любопытство, нетерпение, желание учиться, с другой – смущение и страх. Особенно его пугали манеры синьора Эудженио. Кроме того, мальчику казалось, что парфюмер не любит гостей и ревностно охраняет свою лабораторию и ее секреты от любопытных незнакомцев.
На перемене в столовой Маттео попытался поделиться своими чувствами с Мартой, но та лишь улыбнулась.
– Ты отлично справишься, вот увидишь, – беззаботно ответила она.
– Откуда ты знаешь? Ты ему доверяешь? – встревоженно спросил Маттео. Иногда оптимизм Марты сбивал его с толку.
– Больше всего я доверяю тебе, – ответила девочка и выбежала из коридора со своей обычной улыбкой, которая в пасмурные дни могла освещать школьные коридоры. Марта торопилась к подругам, с которыми она готовила групповое задание на следующий урок химии. Маттео удивлял не только ее оптимизм, но и непоколебимая вера в него, которая порой льстила. Иногда он задумывался: и почему Марта так уверена в нем?
После уроков, стоя в дверях школы, Маттео увидел, как девочка бежит к машине своего отца. Ему показалась, что на переднем сиденье была Синьорина Корица, но машина скрылась за углом до того, как он успел подойти ближе. Мальчик взял свой велосипед и быстро покатил к синьору Эудженио. Они договорились встретиться в два часа, и ему не хотелось опаздывать. Чтобы не терять время, Маттео прямо по дороге съел панини[3]
с омлетом, заранее приготовленный мамой. Он был чемпионом по езде на велосипеде с одной рукой. По правде говоря, он отлично ездил и вовсе без рук.Вот и дом синьора Эудженио. Маттео оставил велосипед у столба напротив и отправил сообщение маме. Она разрешила ему пойти к Эудженио, потому что доверяла Корице. Но поставила единственное условие: быть на связи и сообщать ей о своих передвижениях. Маттео убрал телефон в карман брюк, посмотрел на дом и вздохнул. Он поправил смятый капюшон толстовки, вынул пакет с белым халатом из рюкзака и позвонил в дверь.
Эудженио тут же показался на пороге. Он ждал мальчика в прихожей и тоже волновался, как и всегда перед новой встречей.
– Здравствуй! – сказал он. – Молодец, что взял халат. Проходи.
Они молча поднялись по лестнице в лабораторию. Учитель и ученик оба чувствовали себя неловко. Маттео бросило в жар, и на мгновенье ему показалось, что он пришел зря. Но назад пути не было. Как бы ему хотелось оказаться в кондитерской Синьорины Корицы, услышать ее приятный голос, увидеть добрую и уютную улыбку, ощутить волшебство ее пирожных по индивидуальным меркам!
В лаборатории все выглядело так же, как и в прошлый раз. Похоже, Эудженио больше сюда не заходил.
– Какие у тебя вопросы ко мне? – резко спросил он.
Маттео не ожидал такой прямолинейности.