Читаем Новое царство полностью

- Мои шпионы донесли мне, что остатки клана Акхеку, которые остались охранять свою добычу, прячутся в пустыне, надеясь восстановить свои силы. Они остались без руля с тех пор, как я отрубил голову их господину в Галлале, но я не могу позволить им закрепиться, иначе они будут возвращаться, как крысы на мельнице. - Он погрозил пальцем Хуэю. - Держу пари, ты многому научился за время, проведенное с Сорокопутами. Как шпионить. Как ползать и красться среди людей, не привлекая к себе никакого внимания.


- Это правда.


Так оно и было, но Хуэй не учился этому за время, проведенное с Сорокопутами. Такова была его жизнь с тех пор, как он бежал из Лахуна.


- Мой хороший друг Таита вернулся в Фивы. Я хочу, чтобы ты передал ему послание, только для его ушей, и я хочу, чтобы ты сделал это, не привлекая к себе внимания. Спрячься у всех на виду. Никто не должен знать, что ты послан мной.


- Это я могу сделать, - ухмыльнулся Хуэй.


И он уже чувствовал, как в его голове формируется другой план. Если боги были добры к нему, то это был его шанс.


***


Хуэй поспешил мимо парящего обелиска в оживленное сердце Фив. Вокруг него толпился народ: богатые купцы, одетые в ассирийский шелк и тончайший лен, и самые красивые женщины, которых он когда-либо видел, с глазами, сияющими от малахитового макияжа, в черных париках, сверкающих на солнце, как вороньи крылья, бок о бок с грязными нищими в лохмотьях. Вдохнув сладкий аромат жасмина из соседнего сада, чтобы немного передохнуть от гнетущего запаха пота, он пошел по улице, ведущей к гавани. Его уши болели от грохота противоречивых голосов, все боролись за то, чтобы быть услышанными. Как бы он ни любил Лахуна, Фивы должны быть величайшим городом на земле. Рассказы не отдавали ему должного.


Хуэй присел в тени финиковой пальмы, чтобы отдышаться. Как и сказал ему Тан, здесь было легко спрятаться на виду. Он с трудом мог поверить, что во всем Египте существует так много людей, не говоря уже о том, что в одном этом месте. Город раскинулся по обоим берегам Нила. Позади него на востоке раскинулся огромный город жизни, дворец фараона и Великий храм бок о бок, над которыми возвышались дома богачей, а затем однокомнатные домики бедняков, тянувшиеся почти до горизонта.


Прикрывая глаза от солнца, он, прищурившись, смотрел на сверкающие воды Великой реки. Там был Город Мертвых, Некрополь, памятники и храмы, а также упорядоченные улицы для процессий. Он отодвинулся назад, когда колонна паломников прошла мимо, скандируя и хлопая в ладоши. Их одежды были выкрашены в цвет неба с желтым кругом на груди. Преданные Ра. Эти послушники съезжались со всего Египта, чтобы вознести свои молитвы в Фивах, где боги, без сомнения, услышали бы их более отчетливо.


Хуэй присоединился к концу очереди паломников. Он все еще боялся, что может столкнуться с Бакари на улицах или быть узнанным кем-нибудь из его людей. Тан, конечно, не должен был этого знать, но он должен был проявлять особую осторожность. Он не мог позволить себе промахнуться в последний момент, не тогда, когда зашел так далеко.


Фарид провел его по тропам от крепости Басти до окраин Фив в сопровождении трех охранников из "Синего крокодила",чтобы уберечь от воров. Многие наблюдали за подступами к городу, чтобы перехватить торговцев, нагруженных товарами. Как только он прибыл, он помчался в дом, где, как ему сказали, его ждал евнух Таита, и передал свое сообщение. Речь шла о какой-то женщине, без сомнения, одной из любовниц Тана, но настолько неясной, что Хуэй никогда не смог бы определить ее личность. Было ясно, что евнух не очень высокого мнения о нем. Но он выполнил свой долг перед Таном. Затем Таита передал ему сообщение, которое он должен был забрать обратно. И он бы это сделал... Но не сейчас.


Когда паломники приблизились к реке, Хуэй ускользнул в толпу моряков и торговцев. Огромные корабли поскрипывали у причалов вдоль причала, а ялики усеивали воду, как мухи, жужжащие вокруг дремлющего гиппопотама. Он наблюдал, как рабы затаскивали тюки и кувшины в чрева судов, а речники осматривали корпуса на предмет протечек.


Его план состоял в том, чтобы проникнуть на борт одного из кораблей и подобраться как можно ближе к Лахуну. Всякий раз, когда он позволял себе думать о своем доме, Хуэй испытывал беспокойство за безопасность Ипвет. Его сестра была сильной. Но он не мог судить, как далеко зашла Исетнофрет. Неужели она каким-то образом завладела Камнем Ка, тем самым неизмеримо увеличив силу своей волшебницы? Он не мог сказать. Но он также не мог позволить себе поддаться изнуряющему страху. Он должен был сохранять ясную голову.


И все же, когда Хуэй огляделся вокруг, он увидел недостатки в своей схеме. У него не было ничего, чтобы купить себе дорогу на борт, и если он спрячется, то вскоре его обнаружат многочисленные члены экипажа, снующие по палубам. Пройдет совсем немного времени, и его выбросят за борт в течение.


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги