Читаем Новое царство полностью

Костер потрескивал, и языки пламени лизали небо. Колеблющийся свет омывал палатки и вызывал отблески золота на колесницах, выстроившихся на краю лагеря. Загон, где держали лошадей, как всегда, находился недалеко от передней части лагеря, на случай, если варварам понадобится выехать в любой момент. Он заметил силуэты сайсов, спящих под животами лошадей. Ему нужно было быть более скрытным, чем когда-либо в своей жизни.


Хуэй полз по краю долины, пока не убедился, что единственным часовым был тот, кто ждал у входа в долину, а затем он соскользнул вниз по склону. Приблизившись к краю лагеря, он пригнулся и двигался с мучительной медлительностью. Эти варвары спали с одним открытым глазом.


Это был лучший шанс, который у него был, быстро добраться до Лахуна и вернуться до того, как Тан его хватится.


Хуэй осторожно подошел к краю палаток. Он мог только различить очертания стоящих дремлющих лошадей. Конюхи спали более глубоким сном, лежа, свернувшись калачиком, рядом с ними.


Загон, который гиксосы возили с собой и относились к нему с такой же любовью, как ко всему, что было связано с их лошадьми, был сделан из веток, скрепленных кожаными ремнями. Он не выдержит его веса, если он попытается перелезть через него. Вместо этого он нащупал верхнюю перекладину в поисках ворот.


Едва его пальцы скользнули по дереву, как громкое ржание прорезало ночную тишину. Впереди Хуэй разглядел силуэт коня, мотающего головой вверх-вниз, его грива развевалась.


Хуэй чуть не вскрикнул от шока. Но было уже слишком поздно. С другого конца лагеря донесся шорох и звон мечей.


Гиксосы поднимались.


Звук потревоженной лошади был бы для них подобен сигналу тревоги сторожа. Хуэй пробрался вдоль загона в поисках ворот.


- Что ты делаешь? - Перед ним появился конюх с сонными глазами.


- Это... это Хуэй?" - спросил другой.


Хуэй пошатнулся при звуке своего имени. Как кто-то мог его узнать? Это было сверхъестественно. Тут и там раздавались вопрошающие голоса. Топот ног двинулся в его сторону.


- Где ворота? - рявкнул Хуэй.


- Три забора справа, - ответил ближайший сайс, реагируя на властность в голосе Хуэя.


Когда Хуэй начал шарить по ветке, вопрошающие голоса превратились в тревожный рев, топот ног превратился в гром. Он почувствовал, как весь лагерь устремился к нему.


Стрела вонзилась в землю у его ног.


- Следующий удар будет в твое сердце, - прорычал чей-то голос. - Повернись.


Рука Хуэя скользнула к ремню, закрывающему ворота, но он знал, насколько искусны были эти гиксосские лучники. Он осторожно повернулся. Шеренга варваров смотрела на него из ряда палаток, каждый мужчина, казалось, держал в руках жестокий клинок в форме полумесяца. У того, что был с луком, уже была наложена вторая стрела, и она была нацелена ему в сердце.


Когда Хуэй посмотрел вдоль этой линии холодных лиц и черных глаз, варвары в центре расступились, открыв высокого мужчину, шагающего к ним, силуэт которого вырисовывался на фоне костра.


- Кто этот незваный гость? - взревел мужчина, раздраженный тем, что его покой был нарушен. Он пристально посмотрел на Хуэя, и черты его лица посуровели. - Итак, Крысеныш, ты решил вернуться к нам.


Пламя замерцало, и тени скользнули по оливковому лицу Кхиана.


Хуэй напрягся. Он ожидал, что тело капитана уже давно было обглодано стервятниками. Он был потрясен тем, что военный отряд пережил столкновение с египетским подразделением, и что они, должно быть, одержали победу, поскольку их число, казалось, не уменьшилось. И все же он не мог понять, почему они оказались здесь, так далеко от Синая.


Улыбка Кхиана стала натянутой. Он, без сомнения, видел удивление на лице беглеца, стоявшего перед ним.


- Значит, случайная встреча. Наши пути должны были пересечься еще раз, боги позаботились бы об этом.


- Что вы здесь делаете? - спросил Хуэй.


Капитан постучал себя по носу. - Ты думаешь, мы здесь случайно? Мы давно строим козни, Крысеныш, дольше, чем ты живешь.


Хуэй подумал о том, чтобы солгать, но по лицу Кхиана он видел, что все, что он скажет, будет бесполезно.


- Я предупреждал тебя, что произойдет, если ты не останешься верным и преданным, - сказал капитан, как будто мог прочитать его мысли. - Мы приняли тебя, относились к тебе как к одному из наших.


Хуэй заметил, как по лицу капитана появилось движение – возможно, чувство предательства, даже обиды. В конце концов, после того, как Хуэй спас ему жизнь, он был добр. Он научил его ездить на колеснице - секрет, который никто за пределами клана не узнал бы, Хуэй был в этом уверен.


- Ты отвернулся от нашей дружбы, - говорил Кхиан. - Когда ты был нам нужен больше всего, накануне великой битвы. И ты украл один из наших луков. Это могло стоить жизни. Как бы то ни было, мы были слишком сильны, безусловно. Гиксосы никогда не терпят неудачу. - Он сделал паузу, оглядывая Хуэя с ног до головы. -Я не принимал тебя за труса или коварного шакала, но это мое упущение. А теперь я исправлю свою ошибку. Я сам снесу тебе голову. Нет смысла убегать, ты же знаешь.


Перейти на страницу:

Все книги серии Древний Египет

Новое царство
Новое царство

В самом сердце Египта,Под бдительным оком Богов,Поднимается новая сила...В городе Лахун Хуэй живет волшебной жизнью. Любимый сын любящего отца и будущий правитель великого города, его судьба предрешена. Но за красивыми фасадами скрывается зловещее зло. Жаждущие власти и озлобленные ревностью, мачеха Хуэя, великая волшебница Ипсетнофрет, и родной брат Хуэя Кен организуют гибель отца Хуэя, осуждая Хуэя и захватывая власть в городе. Изгнанный и одинокий, Хуэй оказывается пленником опытной и могущественной армии разбойников - гиксосов. Преисполненный решимости отомстить за смерть своего отца и спасти свою сестру Ипвет, Хуэй клянется в верности этим врагам Египта. Благодаря им он постигает военное искусство, учится сражаться и становится завидным возничим.Но вскоре Хуэй оказывается втянутым в еще более серьезную битву - битву за само сердце самого Египта. Когда все встает на свои места и сами Боги вступают в бой, Хуэй обнаруживает, что сражается бок о бок с египетским генералом Таном и известным Магом Таитой. Теперь Хуэй должен выбрать свой путь - станет ли он героем в старом мире или мастером в новом царстве?

Марк Чадборн , Уилбур Смит

Исторические приключения
Речной бог
Речной бог

Слабый правитель способен свести на нет все достижения предшественников… Пока фараон наслаждается пышными празднествами и зрелищем кровавых мистерий, междоусобная война расшатывает могущество Древнего Египта, на границах свирепствуют дикие племена, за пределами городов бесчинствуют разбойники, а с востока к берегам Нила приближаются полчища варваров-гиксосов на колесницах, запряженных невиданными гривастыми зверями. Понимая, что ослабленному царству грозит неминуемая гибель, супруга фараона и мать наследника царица Лостра решается покинуть Стовратные Фивы. С помощью своего верного слуги и советника Таиты она снаряжает огромную флотилию, чтобы отступить к верховьям Нила, сохранив египетский народ и армию. Впереди – страшные пороги Великой реки и неведомые земли Африки, полные чудес и опасностей…

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения

Похожие книги