Читаем Новолуние полностью

Но не будет ли хуже, если внутри все осталось прежним? Если диваны стоят там же, где и в мой последний приезд, а картины так и висят на своих местах. Но тяжелее всего было бы увидеть рояль на помосте. Это как если бы дом вообще исчез, как если бы я убедилась, что не осталось ничего материального, что привязывало бы их к этому месту. Что все оказалось ненужным и позабытым. Прямо как я.

Я повернулась спиной к зияющей пустоте и быстро зашагала обратно к пикапу. Я почти бежала. Мне не терпелось поскорее убраться отсюда и вернуться в мир людей. Я ощутила пугающую пустоту, и мне захотелось увидеть Джейкоба. Может, у меня развивалась новая болезнь, другое пристрастие, вроде прежнего онемения? Мне было все равно. Я выжимала из пикапа все, на что он был способен, пока неслась навстречу новой идее фикс.

Джейкоб уже ждал меня. Как только я его увидела, от груди, казалось, что-то отхлынуло, и мне стало легче дышать.

– Привет, Белла! – крикнул он.

Я с облегчением улыбнулась.

– Привет, Джейкоб, – ответила я и помахала рукой выглянувшему в окно Билли.

– Давай-ка за работу, – сказал Джейкоб тихим, но нетерпеливым голосом.

Я даже смогла улыбнуться.

– Серьезно, я тебя еще не достала? – с интересом спросила я. Он, наверное, уже задается вопросом, насколько я нуждаюсь в его обществе.

– Нет, еще нет.

– Уж, пожалуйста, дай мне знать, когда я стану действовать тебе на нервы. Не хочу никого раздражать.

– Ладно, – гортанно рассмеялся он. – Но долго ждать не придется.

Войдя в гараж, я в шоке замерла, когда увидела стоявший там красный байк, похожий на настоящий мотоцикл, а не на груду ржавых железяк.

– Джейк, ты просто волшебник, – выдохнула я.

Он снова рассмеялся.

– Я становлюсь маньяком, когда работаю. – Он пожал плечами. – Будь я поумнее, потянул бы время.

– Это почему же?

Он уставился в пол и так долго молчал, что мне показалось, будто он не расслышал моего вопроса.

– Белла, что бы ты подумала, если бы я сказал тебе, что не смогу починить эти мотоциклы?

– Я бы подумала… плохо, конечно, но я уверена, что мы бы придумали, чем заняться. Если уж совсем нечем, то хоть уроки бы делали.

Джейкоб улыбнулся, чуть опустив плечи, присел рядом с мотоциклом и взял гаечный ключ.

– Так, значит, ты думаешь, что станешь приезжать и потом, когда я все закончу?

– Так ты это хотел узнать? – Я покачала головой. – Похоже, я злоупотребляю твоей добротой. Но если ты мне разрешишь, я стану и дальше приезжать.

– Чтобы снова повидаться с Квилом? – подначил он.

– Вот-вот.

Он хмыкнул.

– Тебе и правда нравится проводить со мной время? – удивленно спросил он.

– И даже очень. Я это докажу. Завтра мне на работу, но в среду можем придумать что-нибудь не техническое.

– Типа?

– Понятия не имею. Можем поехать ко мне, чтобы тебе не нужно было напрягаться. Можешь взять с собой учебники – ты ведь наверняка отстаешь, как и я.

– Учебники – может, это и хорошо.

Он скорчил гримасу, и мне стало интересно, чем же он собирается пожертвовать, чтобы побыть со мной.

– Да, – согласилась я. – Иногда надо начинать проявлять ответственность, иначе Билли с Чарли не станут к нам так благодушно относиться.

Я описала рукой круг, показывая, что тут мы единое целое. Ему это понравилось – он расцвел.

– Будем делать уроки раз в неделю? – предложил он.

– Может, лучше даже два раза, – поправила я, представив все то, что нам сегодня задали.

Он тяжело вздохнул. Потом потянулся через ящик с инструментами к бумажному пакету из-под продуктов. Вытащил оттуда две банки газировки, открыл одну и протянул мне. Затем открыл другую и торжественно поднял ее.

– За ответственность, – произнес он. – Два раза в неделю.

– И за безрассудство в остальные дни, – подчеркнула я.

Он широко улыбнулся, и мы чокнулись банками.


Домой я приехала позже, чем планировала, и обнаружила, что Чарли не стал меня дожидаться и заказал пиццу. Он не стал слушать мои извинения.

– Ничего страшного, – заверил он меня. – Надо же тебе хоть изредка отдыхать от готовки.

Я знала, что ему просто хорошо оттого, что я вела себя, как нормальный человек, и он не собирался лишний раз раскачивать лодку.

Прежде чем засесть за уроки, я проверила электронную почту и увидела длинное письмо от Рене. Она сентиментально прокомментировала все подробности моей жизни, которые я ей сообщила, так что я отправила ей еще одно утомительное описание своего дня. За исключением мотоциклов. Они заставили бы встревожиться даже такого беззаботного человека, как Рене.

В школе вторник прошел «с переменным успехом». Анджела и Майк, похоже, были готовы принять меня обратно с распростертыми объятиями – и благополучно забыть несколько месяцев моего не совсем адекватного поведения. Джесс же оказалась крепким орешком. Интересно, ждала ли она письменных извинений за небольшой инцидент в Порт-Анджелесе?

На работе Майк вел себя очень оживленно и много болтал, похоже, выплеснув на меня весь запас разговоров, накопившийся за целое полугодие. Я обнаружила, что могу улыбаться и смеяться его шуткам, хотя это выходило у меня не так легко, как с Джейкобом. Все шло хорошо, пока не пришло время закрываться.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги