Читаем Новолуние полностью

Майк повесил в витрине табличку «ЗАКРЫТО», а я свернула свою жилетку и спрятала ее под прилавок.

– Классно было сегодня, – счастливо произнес Майк.

– Да, – согласилась я, хотя предпочла бы провести остаток дня в гараже.

– Жаль, что тебе пришлось на прошлой неделе сбежать с самого конца фильма.

Ход его мыслей немного сбил меня с толку.

– Наверное, я просто трусиха. – Я пожала плечами.

– Я в том смысле, что тебе надо бы сходить на фильм получше, на такой, который бы тебе понравился, – пояснил он.

– Ну да, – пробормотала я, все еще ничего не понимая.

– Может, в эту пятницу? Со мной. Посмотрим что-нибудь совсем не страшное.

Я закусила губу.

Мне не хотелось портить отношения с Майком, особенно теперь, когда он оказался одним из немногих, готовых простить мне мое недолгое сумасшествие. Но опять же все это казалось слишком знакомым. Словно за прошедший год ничего не случилось. Я пожалела, что на этот раз не могу спрятаться за Джесс.

– Это будет что-то вроде свидания? – спросила я. В таких вещах лучше всего быть честной. Чтобы все встало на свои места.

Он внимательно посмотрел на меня.

– Если хочешь. Но вовсе необязательно.

– Я не хожу на свидания, – медленно произнесла я, понимая, насколько же это верно. Весь мир казался мне невероятно далеким.

– А по-дружески? – предложил он. В его чистых голубых глазах поубавилось нетерпения. Может, он искренне считал, что мы все-таки можем остаться друзьями.

– А вот так годится. Только на эту пятницу у меня уже есть планы, так что, может, на следующей неделе?

– А что ты будешь делать? – спросил он не так непринужденно, как мне бы хотелось.

– Уроки. Я хотела… с подругой вместе позаниматься.

– А, ну да. Ладно. Может, через неделю.

Он проводил меня до машины, уже не такой веселый, как раньше. Все это явственно напомнило мне мои первые месяцы в Форксе. Я прошла круг, и теперь все казалось мне похожим на эхо – гулкое, пустое эхо, начисто лишенное прежнего интереса.

Следующим вечером Чарли, кажется, ничуть не удивился, когда увидел в гостиной нас с Джейкобом в окружении разбросанных повсюду учебников, так что я подумала, что они с Билли сговорились у нас за спиной.

– Привет, ребята, – сказал он, бросив взгляд в сторону кухни. По коридору плыл запах лазаньи, которую я готовила полдня, пока Джейкоб наблюдал и иногда помогал. Я вела себя как паинька, пытаясь искупить вину за пиццу.

Джейкоб остался на ужин и увез домой кусочек лазаньи для Билли, с неохотой добавив еще год к моему условному возрасту за хорошую готовку.

Пятница прошла в гараже, а в субботу после работы в магазинчике Ньютонов мы снова делали уроки. Чарли достаточно уверовал в мое благоразумие, чтобы целый день провести на рыбалке с Гарри. Когда он вернулся, мы уже все закончили и с чувством исполненного долга смотрели «Гараж монстров» на канале «Дискавери».

– Наверное, мне пора, – вздохнул Джейкоб. – Уже позже, чем я думал.

– Хорошо, ладно, – буркнула я. – Я тебя отвезу.

Он рассмеялся, увидев мое огорченное лицо. Похоже, ему было приятно.

– Завтра опять за работу, – сказала я, как только мы сели в пикап. – Во сколько мне лучше приехать?

В его ответной улыбке читалось странное нетерпение.

– Я позвоню, ладно?

– Конечно. – Я внутренне напряглась, гадая, что же происходит. Он еще шире расплылся в улыбке.


На следующее утро я прибиралась в доме, ожидая звонка Джейкоба и пытаясь избавиться от нового кошмара. Обстановка поменялась. Прошлой ночью я блуждала в бескрайнем море папоротников, где то и дело попадались огромные гемлоки. Больше там ничего не было, и я скиталась одна, заблудившись, ища неизвестно что. Мне хотелось ударить себя за дурацкую поездку «на природу» на прошлой неделе. Я прогнала сон из своего сознания, надеясь, что он исчезнет и больше не вырвется на свободу.

Чарли мыл на улице свою патрульную машину, поэтому, когда зазвонил телефон, я бросила на пол ершик для мытья унитаза и ринулась вниз, чтобы снять трубку.

– Алло? – задыхаясь, прохрипела я.

– Белла, – произнес Джейкоб каким-то странно официальным тоном.

– Привет, Джейк.

– Полагаю, что… сегодня у нас свидание, – сказал он с намеком.

У меня ушла секунда, чтобы все понять.

– Они готовы? Поверить не могу!

Вот так подгадал. Мне нужно было хоть чем-то отвлечься от кошмаров и пустоты.

– Да, ездят и все такое.

– Джейкоб, ты, несомненно, самый прекрасный и талантливый человек из всех. За это тебе прибавляется десять лет.

– Классно! Мне уже за тридцать.

– Бегу, лечу, еду! – рассмеялась я.

Я засунула принадлежности для уборки под шкафчик в ванной и схватила куртку.

– К Джейку собралась, – произнес Чарли, когда я пробегала мимо него, не то утвердительно, не то вопросительно.

– Да, – ответила я, запрыгивая в пикап.

– Я потом поеду в участок! – крикнул Чарли мне вслед.

– Поняла! – прокричала я в ответ, поворачивая ключ в замке зажигания.

Чарли еще что-то добавил, но я не расслышала из-за рева двигателя. Похоже, он спросил: «А где пожар-то?»

Перейти на страницу:

Все книги серии Сумерки [любительские переводы и фанфики]

Похожие книги